3. Число синонимов слова «смелый»
Для поиска максимально возможного числа испанских слов со значением «смелый», мы обратились к «Словарю для переводчика онлайн» [1], где нашли 80 синонимов слову "valiente" (включая само это слово).
В таблице 2 приведем полный перечень значений из словаря синонимов, сделав этот перечень отправной точкой для дальнейшего исследования.
Таблица 2
1) animoso: animoso, esforzado, valeroso, bizarro, bravo, templado, brioso, alegre, lanzado, gallardo, varonil, impávido, estoico, impertérrito, impasible, imperturbable, sereno, inalterable, inmutable, inconmovible, osado, temerario, audaz, atrevido, decidido, resuelto, determinado, especial, intrépido, denodado, arrojado, arriesgado, alentado, ardido, arrestado, estrenuo, restado, épico, heroico, león, cid, avalentonado, paladín, héroe, de pelo en pecho, de estómago, de armas tomar, de rompe y rasga
2) perdonavidas: perdonavidas, fanfarrón, bravucón, baladrón, valentón, majo, matón, matasiete, guapo, jactancioso, fantasma, jaque, pincho, gallo, guapetón, belicoso, aguerrido, pendenciero, agresivo
3) excelente: excelente, primoroso, relevante
4) indomable: indomable, bravío, invencible, rudo
5) enérgico: enérgico, eficaz, activo, robusto, fuerte
Расположение слов не в алфавитном порядке дает основание предположить, что они упорядочены по частоте употребления в использованных составителями словаря источниках.
Можно выделить 5 значений слова "valiente":
1. Человек, способный на рискованное предприятие.
2. Физически или морально активный и эффективный.
3. Отличный или очень ценный.
4. Большой и чрезмерный.
5. Сильный и прочный
Понятно, что 3 последних значения слова "valiente" к понятию «смелый» имеют отдаленное отношение или отношения не имеют. Их необходимо на стадии составления мини-словаря исключить из рассмотрения.
Пользуясь «Словарем синонимов» [2], мы обнаружили около 50 русских синонимов слову «смелый».
В таблице 3 приведен полный перечень значений из источника [2].
Таблица 3
Отважный, неустрашимый, развязный, самонадеянный, самоуверенный, решительный, предприимчивый, мужественный, энергичный; смельчак; рискованный шаг; героический; и глазом не сморгнет; черт ему не брат; безбоязненный, дерзкий, храбрый; бравый; бесстрашный, бестрепетный; боевой, рисковый, нетрусливый, храбрец, фривольный, о двух головах, не трусливого десятка, не знающий страха, не робкого десятка, орел, героический, дерзостный, удалый, дерзновенный, двусмысленный, рыцарь без страха и упрека, новаторский, безбоязненный, неробкий, вызывающий, бойцовский, герой, вольный, бедовый, небоязливый, оригинальный, отчаянный, нескромный, доблестный, бурый, геройский.
Зачеркнутым шрифтом оформлены те слова / выражения из [2], которые мы не можем однозначно отнести к синонимам понятия «смелый». Этот список призван помочь в поиске наиболее точных соответствий при переводе.
Мы перевели все синонимы ключевого для нашей работы испанского слова "valiente", пользуясь «Современным испанско-русским словарем [3], Большим испанско-русским словарем [4], Современным испанско-русским. Русско-испанский словарем [7] и словарем «Переводчик Google»[6].
Полученный словник приведен в таблице 4.
Таблица 4
1. | valiente | смелый |
2. | animoso | энергичный, напористый, решительный |
3. | esforzado | мужественный; крепкий духом |
4. | valeroso | доблестный; отважный; мужественный |
5. | bizarro | статный; бравый; молодцеватый, галантный |
6. | bravo | неприручённый; дикий; вспыльчивый |
7. | templado | закаленный; стойкий; выдержанный; твёрдый |
8. | brioso | живой, энергичный; яркий |
9. | alegre | веселый; оживлённый; азартный; рисковый, шальной |
10. | lanzado | напористый; импульсивный |
11. | gallardo | жизнерадостный; храбрый; лихой; удалой |
12. | varonil | мужественный, истинно мужской; достойный (настоящего) мужчины; рыцарский |
13. | impávido | бесстрашный; хладнокровный; неустрашимый |
14. | estoico | стоический; мужественный; стойкий |
15. | impertérrito | непоколебимый |
16. | impasible | невозмутимый; бесстрастный |
17. | imperturbable | невозмутимый; бесстрастный |
18. | sereno | спокойный; безмятежный |
19. | inalterable | невозмутимый, непреложный, незыблемый |
20. | inmutable | спокойный, невозмутимый, неизменный |
21. | inconmovible | непоколебимый, несокрушимый |
22. | osado | смелый, отважный; дерзкий; неустрашимый (como un oso – подобный медведю) |
23. | temerario | отчаянный; безрассудный; опрометчивый |
24. | audaz | смелый, отважный, рисковый, авантюрный |
25. | atrevido | смелый, отважный, решительный; рисковый; дерзкий, вызывающий |
26. | decidido | решительный, энергичный; смелый; уверенный |
27. | resuelto | решительный, смелый; предприимчивый |
28. | determinado | решительный; отважный; смелый |
29. | especial | чрезвычайный; особенный; выдающийся |
30. | intrépido | неустрашимый, бесстрашный, невозмутимый |
31. | denodado | неустрашимый; дерзкий; самоотверженный |
32. | arrojado | отважный, решительный; порывистый |
33. | arriesgado | рискованный; отчаянный |
34. | alentado | вдохновенный; мужественный, отважный |
35. | ardido | разъяренный, вспыльчивый; пламенный; отважный, неустрашимый |
36. | arrestado | отважный, решительный; отчаянный |
37. | estrenuo | напряженный; стойкий, крепкий |
38. | restado | решительный |
39. | épico | эпический, величественный, бесстрастный |
40. | heroico | геройский, героический, доблестный |
41. | león | богатырь, смельчак, (лев) |
42. | cid | герой, богатырь, доблестный, (Сид – историческая личность) |
43. | avalentonado | фанфаронский, храбрящийся |
44. | paladín | борец, поборник, защитник; рыцарь |
45. | héroe | герой; смельчак |
46. | de pelo en pecho | смелый; лихой; отчаянный; настоящий мужик |
47. | de estómago | стойкий, безропотный |
48. | de armas tomar | лихой; отчаянный; бедовый |
49. | de rompe y rasga | оторва; бунтарский, бесшабашный |
50. | perdonavidas | заносчивый; фанфарон; скандалист |
51. | fanfarrón | фанфарон; позёр; хвастливый |
52. | bravucón | хвастливый; заносчивый; драчливый; забияка |
53. | baladrón | бахвал, фанфарон |
54. | valentón | задиристый; отчаянный; бахвалистый |
55. | majo | сноб; развязный; кичливый |
56. | matón | задира, забияка |
57. | matasiete | хвастун (mató a siete - убил семерых) |
58. | guapo | удалец |
59. | jactancioso | хвастун |
60. | fantasma | чванливый / кичливый) человек, (призрак) |
61. | jaque | забияка; вышибала; (вон!, прочь!, шах!) |
62. | pincho | задирала, бузотер |
63. | gallo | заводила, верховод; силач-смельчак, (петух) |
64. | guapetón | красавчик |
65. | belicoso | воинственный, агрессивный |
66. | aguerrido | «обстрелянный»; выносливый, закалённый |
67. | pendenciero | задиристый, драчливый; вздорный |
68. | agresivo | агрессивный |
69. | excelente | превосходный, отличный, отменный |
70. | primoroso | совершенный; превосходный |
71. | relevante | важный; видный; значимый; выдающийся |
72. | indomable | непобедимый, неодолимый; неистовый |
73. | bravío | грубый; дикий; яростный; свирепый |
74. | invencible | непобедимый |
75. | rudo | грубый |
76. | enérgico | энергичный |
77. | eficaz | активный, эффективный |
78. | activo | активный, деятельный |
79. | robusto | мощный; могучий; стойкий, непоколебимый |
80. | fuerte | смелый, мужественный; мощный; могучий |
При переводе многозначных слов опускались и не приведены в словнике те значения, которые не имеют хотя бы косвенного отношения к основному исследуемому понятию.
В частности, мы исходили из того, что стойкость / невозмутимость и безрассудная доблесть, хоть и являются абсолютно противоположными качествами, но требуют смелости. и слова с такими оттенками значения рассматривали в качестве полноценных синонимов понятия «смелый». А слова, говорящие о показной, напускной смелости к синонимам понятия «смелый» мы отнести не можем.
Для составления мини-словаря синонимов мы переработали словник (таблица 4) исходя из трех условий:
1) Убрать слова, не имеющие прямой связи с понятием «смелый».
2) Выделить жирным шрифтом те русские соответствия, которые наиболее точно или полно передают основной смысл испанского слова.
3) Обогатить по возможности мини-словарь теми синонимами, которые "ускользнули" от внимания составителей использованных нами словарей.
Выполнение первой задачи продемонстрировано прямо в словнике: наклонным шрифтом (курсивом) выделены слова, которые с основным для нас значением «смелый» имеют лишь неявную, косвенную связь.
О выполнении второго условия необходимо сказать следующее. Выявление ключевого, доминирующего значения каждого слова мини-словаря требует анализа большого объема испаноязычных текстов с примерами их употребления. А в ряде случаев – углубления в историю происхождения того или иного слова с привязкой к конкретной географической разновидности испанского языка. Эта задача – составление словаря стержневых значений – имеет очень большое практическое применение (например, при разработке автоматических переводчиков), но далеко выходит за рамки нашей работы. При выделении основного слова-перевода мы:
- доверяли выбору, сделанному составителями доступных словарей (то есть, первое упомянутое значение считали самым точным аналогом);
- для слов с одинаковым переводом искали в интернете примеры употребления, переводили, сравнивали оттенки смысла высказывания, в котором употреблено одно и другое слово;
- пытались предположить происхождение слов, изменяя их форму и использовать перевод измененного слова для выявления оттенка значения исходного;
- отталкивались от аналогов, известных из других языков.
В процессе работы нам удалось мы обнаружить 2 испанских аналога понятия «смелый», не отраженных в использованных словарях синонимов.
Первый синоним встретился на стадии анкетирования – несколько учеников записали в анкетах слово hazañoso– отважный, геройский / героический (от слова «hazaña» - подвиг).
Другой синоним – выражение teneragallas– случайно встретился на языковом форуме «WordReference.com» [7]. Дословный перевод – «иметь (имеет) кишки» – ничего не говорит главном, переносном значении этого выражения – иметь мужество.
История появления этого выражения в испанских языках, его применение в качестве эвфемизма (смягчения) для созвучного, но неблагопристойного «tenergallas / tenercojones», связь с похожим английским выражением «to have guts», чернильными орешками, и русским фразеологизмом «кишка тонка» – это могло бы стать темой отдельного исследования, но было бы отклонением от исследования нашего.
Заполнив таблицу 4, мы обратили внимание, что число найденных при ее заполнении русских соответствий испанскому "valiente" значительно больше, чем приведено в таблице 3, основанной на источнике [2].
Мы решили составить более полный перечень синонимов, основываясь на таблицах 2 и 3. Для удобства подсчёта оба списка слов приведены рядом в алфавитном порядке в таблице 5. Не совпадающие слова выделены жирным шрифтом. Совпадающие учитывались при подсчёте один раз.
Таблица 5
авантюрный;
агрессивный; азартный; бедовый; безмятежный; безрассудный; безропотный; бесстрастный; бесшабашный; богатырь; бравый; бузотёр; бунтарский; вдохновенный; верховод; вздорный; воинственный; вспыльчивый; вызывающий; героический; геройский; дерзкий; дикий; доблестный; драчливый; забияка; заводила; задиристый; заносчивый; импульсивный; крепкий духом; лихой; молодцеватый; мужественный; напористый; невозмутимый; незыблемый; неистовый; непоколебимый; неустрашимый; опрометчивый; отважный; оторва; отчаянный; пламенный; порывистый; развязный; решительный; рисковый; рыцарский; смелый; смельчак; спокойный; стоический; стойкий; уверенный; удалой; хладнокровный; храбрый; шальной; энергичный; яростный. |
бедовый;
безбоязненный; бесстрашный; бестрепетный; боевой; бойцовский; бравый; бурый, вольный, вызывающий, героический; герой; геройский; дерзкий; дерзновенный; дерзостный; доблестный; и глазом не сморгнет; мужественный; не знающий страха; небоязливый; неробкий; неробкого десятка; нескромный; нетрусливого десятка; нетрусливый; неустрашимый; новаторский; о двух головах; орел; оригинальный; отважный; отчаянный; предприимчивый; развязный; решительный, рискованный шаг; рисковый; рыцарь без страха и упрека; самонадеянный, самоуверенный, смелый; смельчак; удалый; храбрый; черт ему не брат; энергичный. |
Несовпадений: 41
Всего: 62 |
Несовпадений: 26
Всего: 47 |
Обнаружено синонимов: 88 |
Из этого подсчета можно сделать 2 важных вывода.
1) Выдвинутая нами гипотеза о примерном равенстве в современных испанском и русском языках количества синонимов для одного понятия находит подтверждение.
2) Исследователю необходимо проявлять упорство, и не бояться подвергать сомнению очевидное, общеизвестное и доказанное, чтобы добиваться результата.