Индивидуальные проекты и исследовательские работы

Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Пословицы как жанр фольклора. Отличие пословиц от поговорок

I. Основная часть.

1.1. Пословицы как жанр фольклора. Отличие пословиц от поговорок.

Пословицы и поговорки – древнейшие жанры устного народного творчества, бесценное наследие народа. Они появились задолго до появления письменности и устно передавались из поколения в поколение.


А.Н. Толстой очень ярко и точно отразил особенности этого бессмертного жанра фольклора: «Русский народ создал огромную изустную литературу – мудрые пословицы и поговорки. Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа.

Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой, почитанием отцов и дедов».

Пословицы - это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения, оформленные как предложения, нередко оформленные ритмически, обобщающие социально-исторический опыт народа и носящие поучительный характер.

Поговорка – это такой оборот речи или словосочетание, которое отражает какое-то явление жизни. Поговорка является малым жанром фольклора, часто носит юмористический характер.

Согласно определению Даля, поговорка – это такая короткая складная речь, которая ходит в народе, но не является полноценной пословицей.

Даль также отмечает, что поговорка – это такое ходячее выражение, которое не смогло доразвиться до полной пословицы и по сути представляет собой новый образ, который заменяет какое-то обычное слово.

Например, вместо "пьян" – "лыка не вяжет", вместо "дурак" - "пороха не выдумал" и так далее.

В отличие от пословицы, поговорка не содержит никакого поучительного обобщающего смысла. Это просто образ, который замещает обычное слово или определяет какое-либо явление: "яйца курицу не учат"; "слово не воробей".

Также следует отметить, что зачастую поговорки являются какой-либо частью уже соответствующей пословицы: «Два сапога – пара, да оба на левую ногу надеты».

Наши баннеры
Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и индивидуальные проекты учащихся, темы проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.

Будем благодарны, если установите наш баннер!

Код баннера:

<a href="https://obuchonok.ru" target="_blank" title="Обучонок - исследовательские работы и проекты учащихся"> <img src= "https://obuchonok.ru/banners/ban200x67-6.png" width="200" height="67" border="0" alt="Обучонок"></a>

Другие наши баннеры...