Публикация материалов

Темы исследований

Наш баннер

Мы будем благодарны, если Вы установите наш баннер!
Баннер нашего сайта
Код баннера:
<a href="http://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="http://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Обучающие программы и исследовательские работы учащихся"></a>
Все баннеры...
Исследовательская работа: 
Пословица недаром молвится

1.2. Прямой и переносный смысл пословиц.

Пословицы имеют прямой и переносный смысл, поэтому не так просто понять пословицу: в них часто говорится о предмете, казалось бы, к нашей жизни не имеющем никакого отношения, но оказывается, что это относится непосредственно к нам.


К примеру, пословица «Волков бояться – в лес не ходить» говорит о том, что, выполняя какое-либо дело, придётся столкнуться с трудностями.

Человек, употребивший эту пословицу, совсем не имеет в виду известных хищников, хотя и говорит о них. Именно эта многозначность делает пословицы трудными для восприятия.

Таким образом, каждое слово в пословице несёт обобщающий смысл, и наша задача – увидеть сходство между жизненными явлениями.

1.3. Источники возникновения пословиц.

Основным источником народных пословиц и поговорок является сама жизнь. Подобные пословицы и поговорки связаны с самыми разнообразными сторонами жизни.

Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как «Битый небитого везет», «По щучьему велению» и другие.

Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии «Господь даде, господь и отья» было переведено с церковнославянского языка на русский: "Бог дал, Бог взял".

Сами писатели и поэты являются создателями пословиц и поговорок.

Читаем у И.А. Крылова:
«Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там», у А.С. Пушкина – «У разбитого корыта», «Любви все возрасты покорны», у А.С. Грибоедова – «Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом».

В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей.

Например, выражение «А король-то голый!» принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение «Башмаков еще не успели износить» (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету.

Партнеры и статистика