Образ Понтия Пилата в романе М.А.Булгакова
Понтий Пилат в традиции и трактовке М.А.Булгакова
В состав романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» входят два романа. Роман Мастера о Понтии Пилате — римском прокураторе наместнике Иудеи в конце 20х— начале 30х годов нашей эры, при котором был казнен Иисус Христос, и роман о судьбе Мастера. Эти два романа находятся в сложных отношениях, но создают художественную целостность, содержание которой связано не столько с судьбой отдельной личности, сколько с судьбой человечества, что необычно для традиционного романа.
Роман о Пилате занимает шестую часть текста, но роль его в структуре произведения огромна — это содержательный центр созданного Булгаковым художественного мира. Роман о Пилате состоит из четырех глав, «рассыпанных» в тексте «Мастера и Маргариты» и введенных в основной роман разными способами. Так, глава «Понтий Пилат» — это рассказ Воланда, который выслушивают Берлиоз и Иван Бездомный на Патриарших прудах, В дальнейшем легенда проникает в состав романной композиции, становясь тем самым частью повествования о Мастере и Маргарите.
Так, глава с Казнью преподносится как сон Ивана Бездомного; главы «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа» и «Погребение» вводятся как главы из сожженной рукописи Мастера, восстановленной Воландом. Ее читает Маргарита. В романе Булгакова Понтий Пилат не может избавиться от видения казненного по его приказу Иешуа и мечтает воссоединиться с ним на лунной дорожке. Такое воссоединение благодаря Мастеру происходит в финале. Когда Мастер, Маргарита, Воланд и его свита встречаются с Пилатом на лунной дороге, выясняется, что Иешуа прочел роман Мастера и простил Пилата.
Хронологически последовательные главы вставного повествования, вместе взятые, составляют повествование об одном дне римского прокуратора Иудеи и его встрече с Иешуа Га-Ноцри, проповедником добра и справедливости. Эта встреча стала важнейшим событием христианской истории. Писатель прибегает к хорошо известным в мировой литературе образам Священного Писания, это раздвигает масштабы его произведения в вечность, придает особую весомость изложенному в нем нравственному кредо.
Встреча Пилата с бродячим философом, совершившая переворот в его душе, происходит как бы на двух уровнях: событийном и глубинном. На событийном уровне Пилат расспрашивает Иешуа о его деяниях и приговаривает его к смертной казни. На «тайном», глубинном уровне Иешуа будит в Пилате истинную человечность, раскрывает ему возможности новой жизни.
Жизнь опостылела Пилату, он всех презирает, в его душе царят жестокость и коварство, но он еще способен почувствовать и понять весь ужас своего положения. Отсюда и постоянные тяжкие думы, и мучающая его мигрень. Пилату очень хочется все бросить и идти странствовать с Иешуа и Левием Матвеем. Но это только мечты, в действительности же Пилат вынужден вынести смертный приговор Иешуа и обречь себя на вечные душевные муки.
В романе Булгакова Пилат выступает как сильная, яркая личность, как достойный собеседник Иешуа. Это выделяет прокуратора из его окружения, возвышает его над ершалаимской чернью. Секретарь Пилата, услышав разговор Пилата и Иешуа, который показался ему слишком свободным, отреагировал на него с ужасом.
Для создания образа Понтия Пилата, кроме Священного Писания, Булгаков использовал и другие литературные, фольклорные и исторические источники, Пилат упоминает битву при Идиставизо, в Долине Дев, где будущий прокуратор Иудеи командовал кавалерийской турмой и спас от гибели окруженного германцами великана Марка Крысобоя. Долина Дев — это долина реки Везер в Германии, где в 16 году н. э. римский полководец Германик, племянник императора Тиберия, разбил войско Арминия, предводителя германского племени херусков, или хеврусков. Турма — это подразделение эскадрона или алы римской кавалерии.
Сама кавалерия в императорский период набиралась исключительно из не римлян. Ала носила название народное ти, из которой она формировалась. Понтий Пилат как служивший в кавалерии, бел сомнения, римлянином по рождению не был, а скорее всего происходил из германцев. Значительная часть тех же хеврусков не признала власти Арминия и сражалась против него вместе с римлянами. Сам Арминий в молодости служил в римских легионах и получил звание римского всадника. Понтий Пилат у Булгакова не случайно пожалован тем же званием.
Германское происхождение Понтия Пилата в романе подтверждается многими деталями. Упоминание, что прокуратор был сыном короля-звездочета и мельничихи Пилы, восходит к средневековой легенде о короле-астрологе Ате и дочери мельника Пилы, живших в прирейнской Германии. Однажды Ат, находясь в походе, узнал по звездам, что зачатый им тотчас ребенок станет могущественным и знаменитым. Королю привели первую попавшуюся женщину, ею оказалась Пила. Родившийся мальчик получил имя от сложения их имен. Булгаков использовал эту средневековую немецкую легенду в своем романе, познакомившись с ней в поэме Г. Петровского «Пилат».
Также, возможно, что имя Пилат на древнегерманском означает — копейщик. В поэме Петровского Пилат — херуск по имени Ингомар — был сметливым в ратном деле юношей. За меткий глаз и любовь к золоту он был прозван Пилатом, то есть копейщиком. У Булгакова прокуратор именуется Всадником Золотое Копье, очевидно, так же как за меткий глаз, так и за любовь к золоту.
Как и в поэме Петровского, у Булгакова звучит мотив трусости Понтия Пилата: прокуратор в «Мастере и Маргарите» видит несостоятельность обвинения Га-Ноцри в «оскорблении величества», но ничего не предпринимает сам, а пытается убедить иудеев отпустить еговместо Варравана. Также в поэме после оглашения приговоранадвигается туча, и Понтий Пилат чувствует приближающуюся грозу.
Германское происхождение Булгаковского Понтия Пилата подчеркивает его функциональную связь с сатаной Воландом, тоже немцем по имени и происхождению — от гётевского Мефистофеля.
В «Мастере и Маргарите» казнь Иешуа Га-Ноцри становится главным событием в жизни Понтия Пилата, и память о казненном не дает прокуратору покоя всю оставшуюся жизнь. В образе Понтия Пилата Булгаковым запечатлен человек, терзающийся муками совести за то, что отправил на смерть невинного.
Он остается в полном одиночестве. Единственным другом всадника был преданный пес Банга. В финале романа Понтию Пилату даруется прощение.
Булгаковский Понтий Пилат кончает свою жизнь в финале романа также в полном соответствии с еще одной легендой, тоже связанной с германским миром. В статье «Пилат» Брокгауза и Ефрона с судьбой прокуратора Иудеи связывалось название одноименной горы в Швейцарских Альпах, где «он будто бы и доселе появляется в великую пятницу и умывает себе руки, тщетно стараясь очистить себя от соучастия в ужасном преступлении.
Читатели «Мастера и Маргариты» помнят Понтия Пилата, сидящего при свете пасхального полнолуния на плоской горной вершине и жаждущего покоя, избавления от мук совести и прощения. В поэме Петровского этот покой нес людям Иисус, и им же в конце концов награждаются у Булгакова и прокуратор Иудеи, и несчастный в земной жизни Мастер.
Понтий Пилат в «Мастере и Маргарите» сверхъестественным образом прозревает свое грядущее бессмертие, связанное с представшим перед его судом нищим бродягой Иешуа Га-Ноцри. Когда прокуратор начинает сознавать, что придется утвердить смертный приговор Синедриона, его впервые посещает «какая то совсем нелепая» мысль «о каком то долженствующем быть — и с кем?! — бессмертии, причем бессмертие почему то вызывало нестерпимую тоску».
После утверждения приговора «тоска осталась необъясненной, ибо не могла же ее объяснить мелькнувшая как молния и тут же погасшая какая то короткая другая мысль: «Бессмертие... пришло бессмертие.,,»Чье бессмертие пришло? Этого не понял прокуратор, но мысль об этом загадочном бессмертии заставила его похолодеть на солнцепеке». Такая трактовка во многом оказалась новаторской в художественном воплощении евангельской темы. Возможно, именно из романа Булгакова она перешла в либретто популярнейшей рок оперы «Иисус Христос— суперзвезда», написанное Тимом Райсом в 1968 году.
Характерно, что во всех легендах последний приют Понтия Пилата оказывается в горах. Этой традиции следовал и Булгаков в «Мастере и Маргарите». Ему была известна легенда из книги И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки». В ней рассказывалось, что император Тиверий, получив исцеление от «гнойного струпа» на лбу с помощью платка Вероники, на котором отпечаталось изображение Иисуса, разгневался на Понтия Пилата, казнившего столь искусного врача.
Цезарь вызвал его в Рим в хотел предать смерти, но Пилат» узнав об этом, сам умертвил себя своим собственным ножом. Тело Пилата было брошено в Тибр; но Тибр не принимал его; потом бросали в другие места, пока не погрузили в один глубокий колодец, окруженный горами, где оно до сих пор находится.
В «Мастере и Маргарите» в финале главные герои видят Понтия Пилата в горной местности. В ней можно найти сходство и с Альпами, и с хорошо знакомой Булгакову Столовой горой, у подножия которой находится Владикавказ. Интересно, что швейцарская легенда о гибели Понтия Пилата была задолго до Булгакова использована в отечественной литературе.
Николай Михайлович Карамзин еще в конце XVIII века в «Письмах русского путешественника» восклицал: «Не увижу и тебя, отчизна Пилата Понтийского! Не взойду на ту высокую гору, на ту высокую башню, где сей несчастный сидел в заключении; не загляну в ту ужасную пропасть, в которую он бросился из отчаяния!»
В образе Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита» прослеживается отчетливая связь с идеями Л. Н. Толстого, Булгаков был знаком с рассказом Толстого, приведенным в книге В. А. Поссе Мой жизненный путь, о стражнике, присланном по просьбе Софьи Андреевны для охраны Ясной Поляны. Присутствие стражника, видимо, очень мучило Льва Николаевича, и он его однажды спросил, что это висит у него сбоку, не нож ли? Стражник ответил, что это не нож, а тесак. Толстой поинтересовался, что стражник собирается делать этим тесаком? Может быть, хлеб резать?
В конце концов стражник вынужден был признаться, что тесаком он будет мужика резать, потому что такова его должность и ему платят за это в месяц тридцать два целковых, потому он и пошел на эту должность. Ответ стражника, заметил Толстой, объяснил ему много непонятных вещей в жизни.
Взять хотя бы, рассуждает Толстой, тогдашнего председателя Совета министров П. А. Столыпина, который для подавления революционных выступлений ввел военно-полевые суды, нередко применявшие смертную казнь. Он вешает, потому что такова его должность. А на эту должность Столыпин пошел, потому что ему платят тысяч восемьдесят в год. И таковы все эти порядочные люди из так называемого высшего общества, заключает Толстой. Вне своей должности они милы, любезны, учтивы, а по должности — звери и палачи.
У Булгакова Понтий Пилат сначала говорит выполняющему роль палача Марку Крысобою, на боку у которого, правда, не тесак, а короткий римский меч: «У вас тоже плохая должность, Марк. Солдат вы калечите...» Прокуратор пытается убедить себя, что именно должность заставила его отправить на казнь невинного Иешуа, что из-за плохой должности все в Иудее шепчут, будто он — «свирепое чудовище».
И в финале, когда Маргарита и Мастер видят сидящего в кресле на плоской горной вершине Понтия Пилата, Воланд сообщает им, что прокуратор все время говорит одно и то же. Он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность.
Как и Толстой, Булгаков утверждал, что никакими должностными обязанностями нельзя оправдать преступного насилия над людьми. Для Понтия Пилата слова о должности только попытка успокоить больную совесть. Интересно что в свете Толстовских слов о Столыпине, который готов вешать ради повышенного жалованья, рассуждения Понтия Пилата о плохой должности можно прочитать и как скрытый намек на широко известное лихоимство пятого прокуратора Иудеи.
Впрочем, в этом отношении он, если и отличался в худшую сторону от других римских наместников, то лишь немного. Известно, что именно из-за непомерных поборов с населения Пилат и был смещен в конце концов со своего поста. Булгаковский Понтий Пилат сильно облагорожен по сравнению с прототипом, поэтому его взяточничество и стремление к наживе спрятаны в подтекст.