Обучающие программы и исследовательские работы учащихся
Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Объявление

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.
Будем благодарны, если установите наш баннер!
Баннер сайта Обучонок
Код баннера:
<a href="https://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="https://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Исследовательские работы и проекты учащихся"></a>
Все баннеры...

Химические ошибки в стихотворениях Б. Пастернака

Следующий вопрос, который показался нам интересным, это вопрос о том, всегда ли с точки зрения науки химии Пастернак прав. Нет ли ошибок в использовании «химической» терминологии? Обратимся к стихотворению «После дождя». В нем Пастернак сравнивает град с поваренной солью.


«После дождя»

Теперь не надышишься крепью густой. А то, что у тополя жилы полопались,- Так воздух садовый, как соды настой, Шипучкой играет от горечи тополя.

Со стекол балконных, как с бедер и спин Озябших купальщиц,- ручьями испарина. Сверкает клубники мороженый клин, И градинки стелются солью поваренной.

Вот луч, покатясь с паутины, залег В крапиве, но, кажется, это ненадолго, И миг недалек, как его уголек В кустах разожжется и выдует радугу.

Град действительно очень похож на каменную соль не только внешне, но и частично с химической точки зрения: град, как и каменная соль, имеет грязно-белый оттенок и кристаллическую форму. И здесь взгляду читателя представлена очень зримая картина только что выпавшего града.

Причем он не лежит какой-то неподвижной серой массой, а именно «стелется». Однако здесь присутствует и химическая неточность: град не может сохраняться долго, он тает, а соль, можно сказать, долговечна и не поддается влиянию на себя окружающей среды. Она, конечно, растворима. Соль растворяется в воде, а град и есть замороженная жидкость. Однако в этом же стихотворении Пастернак абсолютно точен в другом сравнении:

Так воздух садовый, как соды настой, Шипучкой играет от горечи тополя.

Общеизвестно, что сода, вступая в реакцию с уксусом выделяет углекислый газ с характерным звуком и образованием пузырьков. Вот откуда «шипучка», которой «играет воздух садовый».

Наименования драгоценных и полудрагоценных камней в лирике Б.Пастернака


Думается, что отдельным предметом для разговора об особенностях поэтики Пастернака может стать использование названий драгоценных и полудрагоценных камней. Так в стихотворении «Душистою веткоюмашучи…» читаем:

Душистою веткоюмашучи,
Впивая впотьмах это благо,
Бежала на чашечку с чашечки
Грозой одуренная влага.
На чашечку с чашечки скатываясь,
Скользнула по двум,– и в обеих
Огромною каплей агатовою
Повисла, сверкает, робеет…

Урал, наша пермская земля пленили поэта своей красотой, мощью, первозданностью. В стихотворении «Ивака» (а это местечко недалеко от поселка Всеволодо-Вильва, где в 1916г Б.Пастернак провел полгода в доме Збарских), поэт, восторгаясь удивительными картинами уральской природы, напишет:

Сережек аметистовых
И шишек из сапфира
Нельзя и было выставить,
Из-под земли не вырыв.
Чтоб горы очаровывать
В лиловых мочках яра,
Их вынули из нового
Уральского футляра.

Капельки росы довольно часто поэты сравнивают с бриллиантами. Но у Пастернака это не простое сравнение. Его бриллианты на траве – это капельки росы на кислице – траве, как пишет поэт, со вкусом рислинга: чуть-чуть кислые. И читателю открывается не просто образ, созданный художником, а чувство расставаний влюбленных, может быть, навсегда. А может быть, и само свидание имеет вот такой кисловатый привкус. Вот эти строки:

В траве, на кислице, меж бус
Брильянты, хмурясь, висли,
По захладелости на вкус
Напоминая рислинг. (Из стихотворения «Имелось»).

Исследователи творчества Пастернака отмечают особую ассоциативность его лирики. Причем ассоциации могут как бы разворачиваться, переходить из одной в другую. Это можно увидеть на примере стихотворения «Ландыши», где, кстати, тоже есть название драгоценного камня – алмаза:

С утра жара. Но отведи
Кусты, и грузный полдень разом
Всей массой хряснет позади,
Обламываясь под алмазом.

Заключение


Борис Пастернак вводил в свои стихи редкие слова и выражения — чем меньше слово было в книжном обороте, тем лучше это было для поэта. Поэтому нет ничего удивительного в том, что некоторые, особенно ранние, стихотворения Пастернака после первого прочтения могут остаться непонятыми.

Для того чтобы вникнуть в суть образов, созданных поэтом, нужно знать точное значение написанных им слов. А к их выбору Пастернак относился с большим вниманием. Он хотел избежать штампов, его отталкивали “затертые” поэтические выражения.

Поэтому в его стихах мы часто можем встретить устаревшие слова, редкие географические названия, конкретные имена философов, поэтов, ученых, литературных персонажей и даже, как видим, названия химических соединений.

Какую роль в создании художественных образову Пастернака имеют наименования химических элементов и их соединений? Именно на этот вопрос мы попытались ответить в данной работе.

В результате исследований пришли к следующим выводам: используя некоторые «видимые» или известные свойства химических элементов и их соединений поэт создает удивительно точный художественный образ, зримую и ёмкую картину мира, рисуя её с помощью «химических» эпитетов, сравнений и метафор.

Полагаем, что целенаправленное использование фрагментов художественных произведений, в частности строчек из лирики Б. Пастернака, на уроках химии, может способствовать развитию интереса не только «лириков», но и «химиков-физиков» к литературному наследию, чтению поэзии, систематическому чтению дополнительной литературы по предмету.

А на уроках литературы при анализе поэтических текстов Бориса Пастернака можно обращать внимание учащихся, например, на особенности использования названий химических соединений для более глубокого проникновения в текст стихотворения и постижения его смысла.

Библиографический список

  1. Альфонсов В. // Поэзия Бориса Пастернака// Л. Советский писатель. 1990.
  2. Вильмонт Н. //«О Борисе Пастернаке»// М. Советский писатель. 1987г.
  3. Пастернак Б. // «Стихотворения и поэмы, переводы»// Пермское книжное издательство. 1989г.

Перейти к разделу: 4. Стихи Бориса Пастернака

Объявление

Статистика