История создания персонажа «Доктор Ай Болит»
История создания персонажа «Доктор Айболит»
Каждая из книг имеет свою увлекательную историю.
«Доктор Айболит» К.И.Чуковского написан на основе сюжета сказок английского писателя Хью Лофтинга про доктора Дулитла («История Доктора Дулитла», «Приключения Доктора Дулитла», «Доктор Дулитл и его звери»).
Хью Лофтинг (Hugh (John) Lofting) родился в Англии в 1886 году. Жил на ферме и с самого раннего детства очень любил животных. Но профессию Хью выбрал, не связанную с миром животных. Он получил техническое образование, обучаясь сначала в США, а потом в Англии. Специальность железнодорожного инженера заносила его в разные концы планеты - он работал в Африке и Южной Америке - как раз в тех местах, где позже путешествовал его книжный герой - Доктор Дулитл.
Вернувшись в Англию и оставив работу инженера, Лофтинг начал сочинять для журналов веселые, смешные иллюстрированные им же истории.
В первую мировую войну Лофтинг отправился гвардейцем на фронт. Как ни странно, там-то и появился на свет Доктор Дулитл. Тоскуя по своим маленьким детям, Колину и Елизабет, Лофтинг - из письма в письмо - рассказывал им историю приключений своего героя – “звериного целителя”, такого доброго, отзывчивого и миролюбивого, спешащего на помощь к больным людям, умело излечивающего разных животных, общающегося с ними и воюющего со своими врагами – злыми пиратами.
После войны Лофтинг уцелел, хотя и был ранен. Письма про смешного Дулиттла тоже уцелели. Семья переехала из Англии в Америку, а там письма увидел один издатель, который и заказал мистеру Лофтингу книгу.
Так была опубликована первая книга – “История Доктора Дулитла” (в Америке в 1920 и в Англии в 1922). Она имела огромный успех у американских и английский детей. Затем получилась целая эпопея — полтора десятка сказочных, приключенческих, увлекательных романов для взрослых и детей, причем иллюстрации к книжкам автор рисовал только сам (“Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа”, “На закате волшебства” и др.). Сегодня его книжки переведены на многие языки и любимы читателями всего мира.
Корней Иванович Чуковский, будучи переводчиком с английского, прочитал книги Хью Лофтинга, перевел, переработал и написал свою книгу, которую назвал «Доктор Айболит». Пересказывая «Доктора Дулитла», Чуковский многие эпизоды опустил, а многие написал по-своему.
Он не стал рассказывать о жестоком короле страны Джолигинки, который приказал посадить доброго доктора и его зверей в тюрьму, нет и многих других эпизодов. Зато у Чуковского появляется новый персонаж – Бармалей. Так же, как и Хью Лофтинг, К.И. Чуковский использует в своём «Айболите» приём «перевёртышей». Общаясь со своими зверями, доктор сам говорит на языке зверей...
Прототип доктора Айболита
Оказывается, кроме литературного, у сказочного персонажа был и реально существующий прототип – детский врач Цемах Шабад, с которым К.Чуковский познакомился ещё в 1912 году.
Тимофей Осипович Шабад родился в 1864 году в городе Вильно. С детства его привлекала профессия врача. Первыми пациентами маленького Тимоши стали животные: он постоянно возился с больными котятами, щенятами, лечил кур, гусей и даже пытался помогать аистам. Закончив гимназию, он нисколько не сомневался и не колебался в выборе жизненного пути и поступил на медицинский факультет Московского университета.
Годы учёбы пролетели быстро. Окончив университет в1889 году, он добровольно отправился в московские трущобы, чтобы лечить бедняков и бездомных. Позже поехал в Поволжье, где рискуя жизнью, боролся с эпидемией холеры.
Вернувшись в Вильнюс бесплатно лечил детей бедняков, организовывал детские приюты и больницы, не отказывал в помощи, когда к нему приносили домашних животных, лечил даже раненных уличных птиц.
Чуковский вспоминал: «Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придёт, бывало к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока». Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора».