Публикация материалов

Темы исследований

Наш баннер

Мы будем благодарны, если Вы установите наш баннер!
Баннер сайта Обучонок
Код баннера:
<a href="https://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="https://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Исследовательские работы и проекты учащихся"></a>
Все баннеры...

Выводы

В исследовании сделаны следующие выводы:


1. Изучение и анализ литературы по изучаемой проблеме показал, что заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава.

Заимствования - это слова, взятые из другого языка и видоизменённые в фонетическом плане, написании, формообразовании в соответствии со стандартами языка. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. Так как заимствования как процесс являются присущими каждому языку и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна, поскольку живой язык — явление постоянно развивающееся.

Тема исследования является актуальной, ей посвящено большое количество публикаций. Среди авторов можно выделить Дегтяреву К. Н., Кочалову К. Н., Маслова Ю. С. и ряд других исследователей.

2. В ходе исследования составлен список магазинов, использующих англоязычные заимствования в названиях магазинов в городе Заводоуковске. Всего 20 магазинов с англоязычными заимствованиями в названиях.

Некоторые магазины используют в своих названиях слова, написанные на английском языке («Smile») – 7 магазинов, другие – английское звучание, написанное на русском языке («Секонд Хенд») – 12 магазинов, третьи употребляют английское слово, но переданное русскими буквами, которое впоследствии претерпевает изменения («Парадиз»), один магазин использует одно английское слово («Эстетик Studio»).

Список магазинов послужил основой для составления небольшого, но нужного словаря английских слов (Приложение).


3. Проанализировав каждое название, опираясь на различные словари и необходимую литературу, выявлено, что названия 15 магазинов соотносятся с их назначением, 2 – частично и 3 – не соответствуют.

Вывеска (название) магазина является своеобразной волшебной дверцей, которая «заманивает», воздействуя на самые различные человеческие чувства. Следует отметить особую воспитывающую роль названий магазинов в нашем городе. При всех своих недостатках названия в большинстве своем несут прекрасную эстетическую функцию, они не наталкивают на плохие поступки, в них ощущается тяга к доброму, насколько это возможно; они разнообразны и даже вбирают в себя «отпечаток» характера своего хозяина.

4. Гипотеза исследования доказана: действительно, англоязычные названия магазинов являются средством расширения лексического запаса жителей города.

Социологический опрос показал, что большинство жителей города Заводоуковска относятся положительно к вывескам на английском языке. Несомненно, знать английский язык необходимо, проникновение англицизмов в повседневность делает наш язык ещё намного богаче, а те или иные слова более точными.

Таким образом, проведенное исследование показывает, насколько интересна и актуальна данная тема в связи с коренными изменениями, продиктованными самой жизнью.

Сегодня иностранный язык становится реально востребованным. Всё большее число людей изучают иностранные языки и широко используют эти навыки в практической деятельности.

Оживление межкультурной коммуникации делает иностранный язык необходимым средством для диалога культур. Это способствует широкому использованию англоязычных слов в реальной жизни.

Перейти к разделу: Литература

Партнеры и статистика