Обучающие программы и исследовательские работы учащихся
Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Объявление

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.
Будем благодарны, если установите наш баннер!
Баннер сайта Обучонок
Код баннера:
<a href="https://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="https://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Исследовательские работы и проекты учащихся"></a>
Все баннеры...
Тематика: 
Иностранный язык
Автор работы: 
Ильин Денис Матвеевич
Руководитель проекта: 
Тарасова Анна Анатольевна
Учреждение: 
МБОУ "Гимназия имени Подольских курсантов"
Класс: 
9

В итоговом индивидуальном проекте на тему "Молодежный сленг", выполненном по английскому языку учащимся 9 класса, изучено понятие слова "сленг" и история зарождения такого типа общения и употребления сленга в общении. Также в проекте определено, что знать особенности разговорной и неформальной речи важно и нужно.

Подробнее о работе:


В рамках исследовательской работы по английскому языку на тему «Молодежный сленг» обучающийся 9 класса описал виды сленга и некоторые грамматические особенности, дал их развернутую характеристику. Как дополнение, автор проекта рассмотрел распространение английского сленга на другие языки.

В процессе работы над индивидуальным исследовательским проектом по английскому языку о молодежном сленге учеником 9 класса отражены выводы о том, что очень важно говорить на правильном и красивом английском и этому способствует чтение книг в оригинале, это улучшает грамотность речи. Но при этом знать особенности разговорной, неформальной речи также нужно для общего развития и комфортного общения.

Оглавление

Введение

  1. Понятие слова "сленг".
  2. История появления.
  3. Употребление в речи.
  4. Виды сленга.
  5. Английские аббревиатуры и сокращения.
  6. Грамматические особенности.

Заключение

Введение

Молодежный сленг - это особые слова и выражения, свойственные подросткам.
Свой язык, непонятный окружающим, - один из признаков молодежной субкультуры. Провести четкую возрастную границу между «молодежью» и всеми остальными людьми невозможно, так что сленг служит одним из отличительных признаков этой социальной группы.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет слов в литературном языке.

Гипотеза: важно знать современный язык молодежи, пополнять свой словарный запас для того, чтобы понимать их речь.
Цель работы:

  • Показать насколько английский язык богат сленговыми словами и выражениями.
  • Побудить интерес к изучению языка и его особенностей.

Методы изучения:

  • - Анализ
  • - Изучение информации в Интернете

ЧТО ТАКОЕ "СЛЕНГ"

Сленг - это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.

Сленг - речь какой-либо группы, объединенной общими интересами, содержащая много отличающихся слов от общего языка слов и выражений, возможно не всем понятных.

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.

ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ


По утверждению большинства лингвистов и лексикографов происхождение слова «сленг» весьма туманное. По версии известного лексикографа В. Скита слово сленг(«вульгарный язык») имеет скандинавское происхождение и является производным от исландского слова ‘slyngva’(«cnnHrBa»), сравнимого норвежским глаголом ‘з1епд1а’(«слинговать челюсть») и норвежским существительным ‘slengjeord’ («сленговое слово»), используемым в оскорбительных словах.

Аналогично Э.Партридж утверждает, что английское ‘slang’ и скандинавское ‘sling’ в определенной степени сходны и имеют общий германский корень. Вместе с тем шведский автор Анна-Брита Стенстрем в своей статье «От сленга к сленгуюписание, основанное на подростковом разговоре» утверждает, что шведское слово «сленг» происходит от английского слова «slang», и что его происхождение неизвестно. В подтверждение своей версии, указанный автор приводит аналогичное мнение шведской национальной энциклопедии «Nationalencyclopedin», утверждающей, что слово «сленг» появилось в скандинавских странах начиная с середины 19 века и датируется 1756 годом. Таким образом, слово «сленг» появилось в Англии намного раньше, чем в скандинавских странах.

Согласно ещё одной версии слово «сленг» является вовсе не английским словом, а цыганским термином, связанным с секретным языком цыган. Некоторые считают, что данное слово происходит от французского языка.

Итальянский автор Винона Буллард пишет, что в интерпретации средних веков значение слова «сленг» относилось к различным диалектам и говорам. Такие писатели, как Джефри Чосер, Уильям Кэкстон и Уильям Малмесбери выявили территориальные различия в произношении и диалектах. Это и стало первым определением понятия «сленг». Но только в XVI-XVII веке появилось современное значение слова «сленг». В конце XVI века появился Английский Уголовный Жаргон. Это был новый вид речи, используемый преступниками и мошенниками в заведениях развлекательного характера.

Сначала Английский Уголовный Жаргон считался заграничным. Так, многие учёные думали и предполпгали, что он имеет свое начало либо в Румынии, либо имел какое-то отношение к французскому языку. Не смотря на все это, уголовный жаргонизм формировался крайне медленно и не сильно распространялся среди масс. Фактически из четырех миллионов человек, говоривших на английском, только десять тысяч человек использовали в своей лексике уголовный жаргон.
В XVIII веке учителя убеждали своих воспитанников в том, что Английский уголовный жаргон является неправильным и неприемлемым с точки зрения английского языка. Исходя из этого, для больших масс считался закрытой темой или вовсе табу. В настоящее время существуют несколько актуальных видов сленга.

ВИДЫ СЛЕНГА

Названия сленга традиционно восходят к группам, которые ими пользуются. Назвать все виды вряд ли получится без серьёзного исследования, но основные типы таковы:

  • молодежный
  • профессиональный
  • компьютерный
  • уголовный
  • связанный с хобби

В данной работе мы подробно рассмотри молодежный сленг.
Согласно теории психосоциального развития Эрика Эриксона, молодостью называют период жизни человека от 19 до 35 лет. Было бы логично предположить, что молодежный сленг - язык именно этих людей. Но это не совсем так. Группой для данного социолекта стали люди от 12 до 22 лет. Рамки не совсем строги, они могут слегка размываться в обе стороны.

Молодежный сленг - социальный диалект, возникший из противостояния себя старшему поколению и официальной системе, отличающийся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.
Сам по себе сленг является вариацией «тайного языка» и синонимом таких слов, как жаргон или арго.

Примеры популярных сленговых слов и выражений:
swag - клевый, классный kudos- браво, респект
- Kudos for organising this party.

dig - в переводе=копать, но в молодежном жаргоне - "тащиться"
- Hey, I dig your new style.

blatant - нечто явное, очевидное
- She's blatantly very annoyed. smashing- потрясающий, замечательный -1 had a smashing time on holidays.

foutnight - две недели, это сокращение от «fourteen nights», четырнадцать ночей

dishy - привлекательный. Используется для описания человека (=attractive)
easy peasy- пустяк, проще простого

nosh - еда
- Shall we get some nosh before our lecture?

СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ


IDC -1 don't care — Мне все равно IDK -1 don't know — Я не знаю LMK - Let me know — Дай мне знать SRSLY - Seriously — Серьезно
TBH - To be honest — Если честно/Если быть честным DUR - Do you remember — Ты помнишь?
AYOR - At your own risk — На твой собственный риск
DIY - Do it yourself — Сделай сам

HIFW - How I feel when — Что я чувствую, когда...
IMO - In my opinion — По моему мнению
PAW - Parents are watching — Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители.
RN - Right now — Прямо сейчас, сию минуту

RT - Real Time — В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит "в режиме онлайн".
SMH - Shaking my head — Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же "рукалицо".
TIA - Thanks in advance — Заранее спасибо
Это всего лишь небольшой список примеров.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

Следует запомнить, что у сленга как таковой грамматики не существует. Однако эту "грамматику" все равно придется выучить для того чтобы понимать, как встраивать сленговые выражения в предложения. Ведь значение всей фразы может кардинально изменить одна буква или форма слова. Необходимо быть предельно внимательным, как во время разговора, так и письма. Например, слово as — если его написать с двумя «s» может превратиться в мат. Особенно это важно при написании писем.

Кончено, явные различия между разговорным и сленговым языком вы сможете почувствовать сразу по приезду в любую англоязычную страну. Вот, например, попытки сократить фразы и слова выливаются в следующие сленговые выражения.

gonna - going to, wanna - want to, gotta - have to,
Ama - I’m,
Yep, ye - yes,
Dis - this,
U - you,
Dunno - don’t know,
Cause - because,
Got it! - понял, въехал.

Даже самые обычные слова могут приобретать различные сленговые значения, например:
соо1(=крутой,классный) - прохладный, свежий

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В рамках исследовательского индивидуального проекта на тему "Молодежный сленг" нам стало ясно, что изучение английского языка - тяжёлый труд. Мы учим грамматические правила, мы ломаем язык, пытаясь правильно выговорить английские слова, мы часами мучаемся, пытаясь выучить неправильные глаголы. Но очень часто когда мы смотрим фильмы или общаемся с носителями языка мы не понимаем многого из того, что они говорят. И кажется, что все слова знакомы, но общий смысл уловить трудно. А все потому, что люди с которыми вы общаетесь используют сленг.

Безусловно очень важно говорить на правильном и красивом английском и чтение книг в оригинале помогает Вам не только пополнить словарный запас, но и улучшить грамотность речи. Но не нужно забывать и о том, что в реальной жизни Вам скорее всего придётся общаться не с лордами и принцами, а с обычными продавцами, студентами и менеджерами. Так что знать особенности разговорной, неформальной речи важно и нужно.


Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Объявление

Статистика