Обучающие программы и исследовательские работы учащихся
Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Объявление

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.
Будем благодарны, если установите наш баннер!
Баннер сайта Обучонок
Код баннера:
<a href="https://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="https://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Исследовательские работы и проекты учащихся"></a>
Все баннеры...
Тематика: 
Начальная школа
Автор работы: 
Орлова Екатерина Андреевна
Руководитель проекта: 
Бейня Светлана Николаевна
Учреждение: 
МАОУ СОШ №46 и УИОП
Класс: 
3

В процессе проведения работы над исследовательским проектом на тему «Использование современного сленга детьми младшего школьного возраста» обучающаяся 3 класса изучила сленговые слова обучающихся школы и их использование в семье, обработала данные и составила таблицу по данному вопросу.

Подробнее о работе:

В готовом исследовательском проекте на тему «Использование современного сленга детьми младшего школьного возраста» автор изучила теоретический материал по данной теме, составила анкету-опрос для школьников и их родителей, а также дала значение сленговых слов.

Оглавление

Введение

  1. Значение сленговых слов
  2. Сленг как средство общения среди сверстников
  3. Русский язык - основа культуры

Заключение
Список использованных источников

  • Убегать?
  • Канать, обрываться.
  • Правильно. Говорить неправду?
  • Фуфло толкать.
  • Хорошо?
  • Тики-так.
  • Ограбление?
  • Гоп-стоп.
  • Нехороший человек?
  • Редиска.
  • Хороший человек?
  • Забыл… Сейчас… Фре-фе. Действительно, фре-фе!

к/ф «Джентльмены удачи»

Введение

Родители детей младших классов не всегда понимают, о чём говорят их дети. Кто-то раздражается и выступает против появления новых слов, а кто-то пытается вникнуть и запомнить. Важно понимать, что появление новых слов зависит от ситуации, в которой находится ребёнок в тот или иной момент.

И говорить о том, что из-за сленга язык стал хуже и непонятнее, нельзя. Он меняется и подстраивается под определенные события и действия нового поколения, и это происходит автоматически.

Если мы говорим о времени, когда родители были детьми, всё было иначе: не так был развит интернет, не было социальных сетей, общение происходило через письма и телефон. Сейчас ситуация с точностью до наоборот.

И такие вещи влияют на формирование языка, особенно среди детей и молодёжи. Поколения меняются, какие-то вещи уходят в прошлое, другие приобретают новое значение.
Актуальность моего исследования обусловлена тем, что детский сленг – начальная ступень процесса развития языка и его пополнения.

Именно в младшем школьном возрасте дети начинают применять новые слова осознанно и постоянно среди сверстников, а далее в семьях.
В то же время более старшее поколение задается вопросом о значении используемых слов в речи своих детей.

Цель проекта: исследование и изучение сленговых слов учащихся 3 «Е» класса МАОУ СОШ № 46 с УИОП и, в том числе, использование их в семье.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

  1. Найти теоретический материал по данной теме.
  2. Составить анкету-опросник отдельно для школьников и отдельно для их родителей.
  3. Провести независимое анкетирование школьников и родителей.
  4. Обработать данные (составить таблицу, диаграммы, схемы).
  5. Проанализировать и сделать выводы.

Для исследования была выдвинута гипотеза: школьники, учась в одном классе, знают те же современные слова и их значение, которыми пользуюсь я; родители тоже знают эти слова и их значение.

Объект исследования: языковая среда учащихся.
Предмет исследования: устная речь учащихся и родителей.

Значение сленговых слов


Начиная работу над темой этого проекта, я задумалась: «А какие слова знаю я, и в каких случаях их использую?». Мною для исследования было отобрано 12 слов и определено моё значение:

  • челлендж – испытание;
  • жиза – жизненная ситуация;
  • муд – жизненная ситуация;
  • пранк – прикол;
  • ЛП – лучшая подруга;
  • ЛД – лучший друг;
  • фейк – подделка;
  • квест – испытание;
  • нуб – неопытный;
  • прокачка – улучшение;
  • скрафтить – сделать какой-то предмет.

Эти слова составили первую часть таблицы одинаково для детей и родителей.
Наверное, во всех школах всегда были, есть и будут такие слова, которые понятны любому человеку. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык.

Просто смысл отдельных слов нормальной речи школьниками переиначивается. Поэтому следующим шагом исследования стал поиск значений этих слов в современных словарях.

Челендж (от англ. challenge – вызов) – игра в реальность; вызов (геймеры, иностранный язык).
Жиза – жизненное, жизнь, проживание; человек, который всем надоедает и часто оправдывается; ситуация, которая очень часто встречается в реальной жизни, жизненная ситуация (синонимы: жизнь, жизненный).

В русском разговорном языке есть множество жаргонизмов, которые не всем понятны на чистой интуиции. Одним из таких слов является «Жиза». И если вам кажется, что жиза очень похожа на слово «Шиза», то это не так. «Жиза» и «Шиза» заключают в себе совершенно разный смысл.
Муд (от англ. mood – настроение) – состояние человека, его настроение (синонимы: настроение, лад, тональность).

Пранк (от англ. prank) – шутка, выходка, шалость проделка; телефонный розыгрыш, анонимный телефонный звонок, в котором цель звонящего разыграть собеседника на другом конце провода, привести его замешательство, в ярость, или просто провоцировать его на смех (обычно в конце разговора). В русском языке пранками стали называть то, что в английском языке называется «phone pranks» или «prank calls».

Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску из-за поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.

ЛП – лучшая подруга.
ЛД – лучший друг, лучшие друзья.
Фейк (от англ. fake – не настоящее) - фальшивка, подделка (синонимы: ложь, враньё, неправда, липа).

Квест (от англ. quest – поиск) - вид (жанр) компьютерных игр, имеющих сложные разветвлённые сюжеты, действия игрока влияют на развилки сюжетных линий и могут приводить к различным исходам игры (cинонимы: адвенчура, бродилка).

Нуб (от англ. сленг noob, искаж. newbie — новичок, неопытный) - плохой игрок, неопытный игрок, новичок (синонимы: неудачник, нубяра, нубло, нубас, нубище, новичок).

Прокачка - обучение персонажа, наращивание необходимых навыков и качеств; сбор информации о круге общения и интересах (происхождение: от качания мышц в качалке).
Скрафтить (от англ. to craft – изготавливать вручную) - сделать что-то кое-как не думая о результате; используется в играх в значении создавать что-то в какой-либо профессии.


Большинство представленных слов имеют англоязычное происхождение. Использование таких слов детьми младшего школьного возраста увеличивается с началом изучения в школе иностранного языка.
Сегодня язык стремится к скорости, к сокращениям. Письменная и устная речь сейчас заменяют друг друга: письменная речь приобретает характеристики устной, становится более краткой, быстрой.

И обмен мнениями, обмен какими-либо мыслями сейчас стал отрывочный, без распространённых предложений, только краткие ёмкие фразы. Общение подростков проходит в социальных сетях, там оно лишено приветствий и прощаний, просто происходит обмен мнениями или обмен новостями без лишних слов. Ответы на вопросы короткие, иногда просто в виде стикеров или смайлов.

И это очень влияет на общение в реальной жизни: речь становится редуцированной, укороченной, появляются новые сленговые выражения, которые заменяют длинные фразы на более короткие. Происходит слияние реального общения с сетевым.

Особое внимание следует уделить компьютерному сленгу. Появившись как профессиональный жаргон программистов, компьютерный язык быстро преодолевает границы профессионального средства общения. Он все больше приобретает черты группового, корпоративного жаргона, число носителей которого растет.

Как отмечали многие ученые-лингвисты 10 лет назад: «Владение компьютерным языком престижно в социальном плане, усвоение той его части, которая граничит с компьютерными технологиями, является весьма трудоемким и доступно немногим».

В настоящее время можно поспорить ними. Сейчас компьютерный сленг понятен младшим школьникам больше, чем их родителям из-за массового распространения доступных компьютерных игр.

Сленг как средство общения среди сверстников


Мною были разработаны анкеты отдельно для родителей и школьников (Приложение 1). Анкета состоит из двух частей. Первая часть содержит таблицу с подобранными мною словами и их значение по-моему мнению. Во второй части анкеты указаны вопросы, на которые необходимо было дать свой ответ. Анализ второй части анкеты я приведу в главе 3.

В опросе приняли участие 29 учеников 3 «Е» класса МАОУ СОШ № 46 с УИОП и 24 взрослых, являющиеся их родителями. Порядковый номер около фамилии анкетируемых в таблицах совпадает по семьям. Полученные данные занесены в таблицы.

Оказалось, что 9 детей из 29 (31%) знают все 12 слов. Некоторые дети предложили свои варианты значения этих слов, которые в большинстве случаев были синонимами. Но, например, слово «чиваува» имеет достаточно разные значения: дружба, боль и порода собаки.

Это слово оказалось самым не знакомым среди одноклассников. Причём и я, и они не знали настоящего значения, как указано в словаре. Анализ анкет детей показал, что некоторые слова дети знают по компьютерным играм. Особенно заметно по слову «нуб», которому дети предложили свои варианты: не играл, не профи, простой игрок, ничего не знает в игре.

Как показывает таблица анкетирования взрослых, 5 человек из 24 (21%) знают все предложенные слова и нет ни одного родителя, который бы не знал хоть одного слова. Причём слово «нуб» у них не ассоциируется с компьютерными играми, как у детей.

Этот вывод можно сделать по предложенным своим вариантам: глупый, народ. А к слову «челендж» были предложены еще значения реклама и модное действие.
После анализа этих таблиц была составлена диаграмма распространённости 12 сленговых слов среди учащихся и их родителей.

По ней видно, что слова челенж и прокачка знают абсолютно все дети (100%). Далее среди детей по распространённости следуют слова: квест и пранк, фейк, нуб, ЛД и ЛП, скрафтить, жиза. Самыми нераспространёнными словами оказались муд и чиваува.

Взрослые показали немного другие результаты: нет ни одного слова, которое знали бы все взрослые. Среди взрослых по распространённости следуют слова: квест, челендж, пранк, фейк, прокачка, жиза. Менее знакомые слова взрослым: ЛП и скрафтить, ЛД, нуб, чиваува, муд.

Также мне стало интересно, используются ли эти слова в семьях. Поэтому была составлена диаграмма распространённости сленга в семьях.

Из данной диаграммы видно, что нельзя точно сказать, что дети, использующие в своей речи сленговые слова, употребляют их дома. В некоторых семьях родители и дети используют сленг в общении, что свидетельствует о небольшом разрыве в показателях.

Всем респондентам было предложено написать свои слова, которые они используют в речи. Больше половины детей написали свои варианты используемого сленга. У некоторых школьников варианты повторялись: лол, изи, бот, чел.

Из взрослой аудитории только двое респондентов предложили свои варианты: матеша и чел. Т.е. детский сленг более развит, по сравнению со взрослым.

Русский язык - основа культуры россиян


Во второй части анкеты респондентам было предложено ответить на три вопроса. Ответы детей представлены в Приложении 4, родителей в Приложении 5.

Половина одноклассников, отвечая на вопрос «Значение каких слов часто приходится объяснять взрослым?», дали ответ со словами из первой части анкеты.
У взрослых был аналогичный вопрос «Значение каких слов часто приходится спрашивать у детей?» и они ответили:

  • не спрашивают - 12 человек из 24-х (50%),
  • современные слова - 9 человек из 24-х (38%),
  • переспрашивают придуманные слова - 2 человека из 24-х (8%),
  • один взрослый ответил, что всё понимает.

Источники появления новых слов в речи детей по опросу оказались разными. В диаграмме представлены результаты ответов детей и родителей.

Из представленных диаграмм видно, что по мнению взрослых дети используют слова, взятые из интернета (сюда входят все источники Тик-ток, социальные сети, игры и т.д.) и от окружающих (детей, сверстников). Дети же утверждают, что основным источником новых слов в речи являются окружающие, причём не только сверстники и друзья, но и родители.

В третьем вопросе анкеты надо было продолжить предложение: «Многие слова, которые используют дети, не понятны старшему поколению. Необходимо оставлять в речи старые слова, чтобы…». Большинство родителей ответили, что необходимо сохранить русский язык, а дети ответили, чтобы их понимало старшее поколение. Вот такие разные мнения у разных поколений.

Проанализировав все полученные данные, можно сделать следующие выводы:

  1. Дети в своей речи используют много сленговых слов. Но нельзя сказать, что учащиеся одного класса используют одни и те же слова для общения между собой в одном и том же смысле.
  2. Не всегда дети знают истинное значение нового слова и в коллективе оно «приживается» под другим значением.
  3. Большую часть слов дети узнают от сверстников, а не из интернета, как считают взрослые.
  4. В семьях по-разному относятся к использованию сленга, и многие родители стремятся понимать язык общения своих детей.
  5. Родители хотят сохранить русский язык без использования современного сленга, а дети стараются не использовать сленг в семье, чтобы старшие поколения их понимало.

Заключение


С каждым годом появляется всё больше новых и незнакомых старшему поколению слов. С началом учёбы в школе у детей увеличивается круг общения с ровесниками, появляется доступ к глобальной сети интернет, социальным сетям, компьютерным играм, что приводит к появлению школьного сленга. Так же добавляются слова с началом изучения иностранного языка.

В итоге языки смешиваются, какие-то иностранные слова переходят в русскую речь. Поэтому процесс изменения языка совершенно естественный, его лучше изучать, а не критиковать.

Несколько лет назад в речи детей существовали границы: во дворе они говорили на одном языке, дома на другом, в школе на третьем. Сейчас эти границы стёрлись, и молодёжь спокойно использует один и тот же сленг независимо от ситуации. Это тоже своеобразное влияние интернета на речь.

Интернет-сленгом в реальной жизни пользуются не только дети, но и взрослые, люди других поколений. Это нормально, потому что в обществе происходит процесс цифровизации.
Родителям стоит быть в курсе лексикона ребёнка. Не нужно это углублённо изучать, но игнорировать тоже не стоит. И это поможет родителям лучше его понимать.

Изменение языка – процесс необратимый. Язык живой, он обновляется, развивается, и ругать ребёнка за новые «словечки» или сленговые выражения, которые непривычны для взрослого человека, неправильно. Надо принимать эти перемены и понимать, что это новое поколение и говорит оно по-новому.

Выдвинутая мною гипотеза после анализа полученных данных не подтвердилась: одноклассники знают разное количество сленговых слов, кто-то больше, кто-то меньше. Словарный запас их родителей не так богат сленгом и, видимо, зависит от таких факторов как возраст, сфера деятельности, образование.

Поэтому если между сверстниками сленг упрощает общение, то между людьми разных поколений наоборот усложняет, так как приходится объяснять значение тех или иных слов.

И как бы то ни было, основы русского языка необходимо сохранить и сберечь не только для того, чтобы понимало детей более старшее поколение, а для того, чтобы сохранить чистоту классического русского языка.

Список использованных источников

  1. Малеева Д.А. Роль молодёжного и компьютерного сленга в системе языка. – Вестник ВолГУ. Серия 9. Вып. 9. 2011. – 19 с.


Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Объявление

Статистика