
В ученической исследовательской работе по иностранному языку на тему "Изу-чение английского языка через чтение художественной литературы (на примере произве-дений Шекспира)" автором была поставлена цель, узнать про изучение английского языка через чтение произведений Шекспира на языке оригинала.
Подробнее о проекте:
Индивидуальная исследовательская работа по иностранному языку на тему "Изучение английского языка через чтение художественной литературы" содержит характеристику эпохи, в которую жил и творил Шекспир, а также представляет собой анализ творчества Шекспира и его вклад в развитие английского язы-ка.
В готовой исследовательской работе по иностранному языку на тему "Изучение англий-ского языка через чтение художественной литературы (на примере произведений Шекс-пира)" рассматривается методика изучения иностранного языка с помощью чтения худо-жественных произведений на языке оригинала, в частности, рассматриваются способы изучения английского языка через произведения Шекспира.
Оглавление
Введение
1. Шекспир, его творчество, и вклад в развитие английского языка.
1.1 Характеристика эпохи творения Шекспира.
1.2 Вклад Шекспира в английский язык.
1.3 Вывод по 1-й главе.
2. Анализ эффективности изучения английских слов и выражений через чтение произве-дений Шекспира.
2.1 Способы изучения английского языка через произведения Шекспира.
2.2 Отчет о проведении часа рассказа сонет Шекспира в классе.
2.3 Вывод по 2-й главе.
Заключение
Список литературы
Введение
Актуальность: Произведения Шекспира актуальны не только своими сюжетами, но и своей лексикой, читая Шекспира можно значительно увеличить словарный запас ан-глийских слов.
Цель: Узнать про изучение английского языка через чтение произведений Шекс-пира.
Задачи:
- Рассмотреть эпоху творения Шекспира.
- Найти информацию о вкладе Шекспира в английский язык.
- Проанализировать способы изучения английского языка на примере чтения произ-ведений Шекспира.
Проблема: сейчас мало уделяют внимания словарному запасу и больше учат грамматику, а чтение Шекспира может помочь узнать больше новых слов и повысить лек-сический запас.
На сегодняшний день изучение иностранных языков, в частности английского языка, от-крывает для человека двери в современный мир. Изучение английского языка посред-ством чтения произведений великих английских писателей и поэтов – это, в первую оче-редь, развитие культурного уровня человека, во вторую – усовершенствование себя как личности. Важность таких знаний трудно недооценить.
Одним из самых великих, интересных и познавательных представителей английской ли-тературы, несомненно, является Уильям Шекспир. Его произведения – это сокровище ум-ных мыслей и устойчивых выражений, которыми мы с вами даже того и не замечаю, упо-требляем в нашей повседневной беседе. Каждый начитанный и образованный человек знает что, изучая творчество Шекспира и его произведения, становишься духовно богаче.
Произведения Шекспира читают и перечитывают миллионы людей, и каждый находит в них новое богатство. Драматурги, писатели, поэты учатся у Шекспира. М. Горький писал: «учитель, деятель, строитель нового мира и должен быть главным героем современ-ной драмы. А для того, чтобы изобразить этого героя с должной силой и яркостью слова, нужно учиться писать пьесы у старых, непревзойденных мастеров этой литературной формы, и больше всего у Шекспира».
Огромных высот достиг Шекспир в мировой литературе, он признан в веках, ценности, провозглашенные в его произведениях вечные. Поэт и драматург необычайно просто и художественно совершенно сказал о том, что волновало человека во все времена: любовь, ненависть, добро и зло, духовное единение поколений, дружба, власть и многое другое. Достаточно открыть томик произведений Шекспира, чтобы понять, как тонко он чувство-вал тайны мироздания. [1]
Анализируя сонеты Шекспира, я задумалась: насколько они могут помочь в изучении ан-глийского языка, особенно школьникам. Было решено провести исследование, цель кото-рого – узнать про изучение английского языка посредством чтения произведений Шекс-пира, анализ восприятия произведений Шекспира среди подрастающего поколения. На наш взгляд, подобная работа является актуальной, так как помогает понять, как духовно развивается современная молодежь.
Характеристика эпохи творения Шекспира
Возрождение в Англии начинается в 16в. и заканчивается в начале 17в. Оно было более поздним и кратковременным, но зато более интенсивным, чем в других странах Западной Европы. Возрождение в Англии, как и в других странах, обладало рядом общих типологических черт. Это интерес к античности, борьба против церковной идеологии, соединение двух культурных традиций ученой и народной, развитие новой, гуманистической философии, формирование ренессансного реализма. В то же время эпоха Возрождения в Англии имела и отличительные от других стран черты, вызванные особенностями ее исторического развития.
Наиболее важными являются следующие:
- Английское Возрождение, будучи поздним, опиралось на достижения ренессансных культур других стран - это обогащало культуру Англии, способствовало ее более интен-сивному развитию.
- Реформирование церкви в Англии проходило менее болезненно чем в других стра-нах: король Генрих VIII объявил английскую церковь независимой от Рима, а себя про-возгласил ее главой это облегчило английским гуманистам борьбу за новую культуру.
- Королевская власть имела широкую поддержку в обществе политическая стабиль-ность способствовала расцвету экономики и укреплению международного положения страны.
В 16в. Англия переживает период общенационального подъема. В стране развивается промышленность, возникают мануфактуры. Происходит формирование новых капитали-стических отношений, идет бурное развитие торговли.
Англия также становится одной из самых могущественных колониальных держав. Воз-растает ее роль на международной арене. В Англии раньше чем в других странах, склады-ваются буржуазные отношения и раньше и острее, чем в других странах, обнаруживаются противоречия буржуазного общества, его несоответствие высоким идеалам Возрождения. Поэтому кризис гуманизма в Англии носит особенно глубокий и болезненный характер, а произведения писателей-гуманистов полны трагизма.[5]
Величайшим драматургом-гуманистом Англии был Шекспир. Его творчество вершина литературы эпохи Возрождения. Первая биография Шекспира была написана, когда никого из его современников уже не было в живых, поэтому достоверные биографические сведения о нем очень скудны. Уильям Шекспир родился в небольшом провинциальном городке Стратфорде-на-Эйвоне.
Отец его был зажиточным ремесленником перчаточником и торговцем, он занимал видное положение в городе. Шекспир учился в так называемой грамматической школе. В восемнадцать лет он женился, его жена была намного старше, брак оказался неудачным. Около 1587 переехал в Лондон. Там поступил на техническую службу в театр, позднее перешел в труппу основателя первого лондонского театра.
С 1599 года эта труппа выступает в новом большом публичном театре «Глобус»- здесь в основном проходит вся деятельность Шекспира. Он служит актером на небольших ролях. Одновременно ему получают обработку старых пьес для спектаклей, позднее Шекспир начинает самостоятельно писать пьесы для театра и быстро завоевывает славу. Он становится режиссером и совладельцем театра. В 1612 году Шекс-пир уезжает из Лондона и возвращается в родной город.
Творчество Шекспира составляет целую эпоху в развитии мировой драматургии. Мастер-ством построения захватывающего действия, силой изображения конфликтов, отражаю-щих противоречия эпохи Шекспир превосходит всех своих предшественников. На новую ступень поднял Шекспир искусство изображения человека, раскрытия человеческих чувств и страстей.
Вклад Шекспира в английский язык
Каждый месяц словарь английского языка пополняется десятками или сотнями новых слов. Язык развивается благодаря общему вкладу всех носителей. Но есть один человек, вклад которого ощутимо больше, чем вклад обычныго человека. Речь идет о Вильяме Шекспире — он ввел в обиход более тысячи слов, многие из которых активно использу-ются по сей день. [8]
Сколько слов Шекспир ввел в английский язык? Подсчитать наверняка очень сложно, поэтому оценки лингвистов приблизительные. Считается, что в общей сложности за всю свою жизнь Вильям обогатил английский язык приблизительно на 1700 слов. Среди них красивые выражения вроде hot-blooded, слова уровня Elementary вроде cheap и control, распространенные бизнес-термины типа advertising и manager, и даже несколько нецен-зурных слов.
Шекспир распространял новые слова и выражения, но одновременно и фиксировал его уже существующие особенности. Это был двусторонний процесс. Ему приходилось рабо-тать с богатым, но сырым материалом. В результате он самостоятельно оформил англий-ский язык и создал литературную форму. Без него современный английский язык был бы другим. Давайте рассмотрим подробнее, чем обогатил Шекспир английский язык:[6]
1. Новые слова. Английский язык был недостаточно богат и пользовался большим количеством заимствований. Шекспир использовал потенциал языка и создал несколько сотен новых слов, активно употребляя их в своих пьесах. У Шекспира было несколько способов формировать новые лексические единицы.
Например, оставные слова из двух частей, уже существующих в языке, но вместе приоб-ретающих новое значение: to after-eye – глядеть вслед, heaven-kissing – целующий небо, поднимающийся высоко, well-bred – благовоспитанный, eye-drop – слеза.
А также, суффиксы и префиксы, которые прибавляются к уже существующим словам и меняют их значение: swag – swagger – вести себя высокомерно, law – outlaw – преступник, daunt – dauntless – бесстрашный. Шекспир особенно любил приставку -un, которая меняет значение слова на противоположное: dress – undress – раздеваться, real – unreal – воображаемый. При этом он умудрялся с помощью этого префикса создать совершенно новые, неожиданные значения. Например, слово uncomfortable уже существовало в английском языке и означало «безутешный». Шекспир придал ему значение «неудобный».
Еще Шекспир использовал перевод одной части речи в другую. Шекспир одним из пер-вых стал широко пользоваться способностью английских слов менять часть речи. И он же внес наибольший вклад в этой области. В своих пьесах он часто превращает существи-тельное в глагол, отождествляя его с вещью и делая более физически ощутимым. Во фразе «such stuff as madmen Tongue and brain not» в «Цимбелине» слова tongue и brain используются как глаголы в значениях «говорить» и «думать». Он с ходу создавал такие необычные слова, как womaned – «находящийся в обществе женщины» или childing – «рождающий детей, плодородный».
Более того, поэт использовал неологизмы. Это полностью новые слова, созданные с по-мощью воображения и развитой языковой интуиции. Их не много в текстах Шекспира – чаще всего ему было достаточно имеющегося материала. Но если исследователи творче-ства писателя находили новое слово, происхождение которого так и не смогли установить, они предполагали, что это неологизм. Один из примеров – слово puke в значении «тошнить», которое встречается в комедии «Как вам это понравится».
2. Новые выражения. У Шекспира был талант соединять слова в меткие фразы, которые быстро подхватывались в народе. Они до сих пор активно используются в английском языке. Вот несколько выражений, которые впервые встречаются в шекспировских пьесах:
- For goodness sake – ради всего святого
- Break the ice – растопить лед, преодолеть неловкость
- Vanish into thin air – растаять в воздухе
- What’s done is done – что сделано, то сделано
- All of a sudden – внезапно
4. Новые значения существующих слов. Словарь Шекспира на самом деле не был необычайно богатым. Многие более современные английские писатели использовали в своих текстах больше слов. Его язык богат не благодаря количеству лексических единиц, а благодаря огромному числу значений, в которых он использовал обычные слова. С помощью контекста он выражал самые разные оттенки, используя ограниченное количество слов. Исследователи его творчества особо выделяют прилагательное free, которое у Шекспира несет несколько десятков значений: «беззаботный, щедрый, откровенный, независимый, невинный, готовый что-то сделать». Глагол to breathe у него приобретает значения «дышать, говорить, отдыхать, танцевать, веять».[2]
Вывод по 1-й главе
Проанализировав информацию об эпохе Возрождения и вкладе Шекспира в английский язык, мы можем придти к выводу, что время, в которое жил Уильям Шекспир могло зна-чительно повлиять на его творчество и мировоззрение, а следовательно и на вклад в ан-глийский язык, который внес поэт. Благодаря Шекспиру в английском языке появилось около 1700 новых слов, что говорит о внушительном влиянии на лексику и культуру его эпохи.
Способы изучения английского языка через произведения Шекс-пира
Самый ключевой момент в изучении английского языка - это способ изучения языка. Хо-роший способ усвоения и понимания информации – это восприятие ее в различных фор-мах. Существуют достаточно много хороших способов получения иноязычной информа-ции для ее лучшего усвоения и понимания школьниками на уроках английского языка. Это - просмотр мультфильмов на языке, аудирование песен, текстов и диалогов, а также изучение учебника и дополнительной литературы (сказки, басни, стихи, пьесы). Все эти способы делают школьников активными участниками образовательного процесса, повы-шают их мотивацию, интерес к изучению английского языка.
Изучающие английский язык часто боятся читать Шекспира в оригинале, считая его тек-сты сложными и устаревшими. Его произведения действительно нельзя назвать простыми, но и особой сложностью они не отличаются.
Более того, язык Шекспира считается легко воспринимаемым и понятным. Английский язык в 16 веке уже приобрел современный вид, если не считать отдельных устаревших слов и выражений. Писатель создавал пьесы для широкой публики, они были понятны для обычного народа. Словарный запас Шекспира меньше, чем у Голсуорси или Лондона – около 20 тысяч слов.
Произведения Шекспира отличаются понятными и увлекательными сюжетами. В них много юмора, игры слов и каламбуров.Тексты Шекспира хорошо помогают развивать языковую интуицию, так как он часто вкладывал в слова разные смыслы и широко поль-зовался контекстом.[4]
Даем несколько советов, которые помогут прочитать Шекспира в оригинале:
- Не воспринимайте все всерьез. Тексты Шекспира полны каламбуров, их можно встретить даже в душераздирающе грустных сценах.
- Додумывайте. Хотя обычно нас учат слышать только то, что было сказано, в случае с Уильямом Шекспиром все работает наоборот. Не бойтесь найти в словах скрытый смысл и не отказывайтесь от своего понимания, даже если критики и редакторы увидели другое. Возможно, именно вы точнее всех поняли великого драматурга.
- Пользуйтесь словарями [3]
Отчет о проведении часа рассказа сонет Шекспира в клас-се
Мы решили проанализировать способы изучения английского языка через чтение Шекс-пира на примере учащихся 9г класса. Попросив выучить их одну сонету Шекспира и рас-сказать ее и перевод.
Так, например, Анастасия Храбрых рассказала 14-у сонету, Алена Бровченко 22-ую соне-ту, Диана Сопина 3-ю сонету, а Анна Садкова рассказала 130-ю сонету.
После чего мы опросили их, чтобы узнать помог ли им данный опыт в изучении англий-ского языка. Учащиеся единогласно сказали, что благодаря выученным сонетам, они смогли узнать новые слова и потренировать технику чтения английского языка, что ко-нечно же помогает в его изучения. Но также, несколько учащихся заявило, что язык Шекспира показался им сложным и некоторые слова посчитали устаревшими.
Также, 2 ученицы 9г класса сказали, что продолжать чтение сонет Шекспира для изучения английского языка т.к посчитали это очень эффективным методом.
Выводы по 2-й главе
В итоге, мы можем сделать вывод, что чтение Шекспира значительно помогает в изучении английского языка, хотя затрагивает не все его аспекты, что говорит о недостаточности одного лишь способа для изучения английского, ведь для полного освоения необходимо не только читать английских классиков, но и смотреть фильмы на английском, изучать учебник и конечно же, усердно заниматься на уроках английского языка в школе.
Заключение
В ходе нашей исследовательской работы я узнала много нового и интересного об эпохи творения Шекспира, вкладе поэта в английский язык и способах изучения английского языка, в том числе и через чтение Уильяма Шекспира.
Мы обнаружили, что чтение художественной литературы на английском помогает расши-рить словарный запас и узнать много нового о культуре и людях Великобритании, что особенно полезно школьникам, которые стоят только на начале своего пути изучения языка.
Существует множество способов изучения английского языка и один из самых важных и эффективных- чтение классической литературы в оригинале. Именно это и подтверждает наша исследовательская работа среди учащихся 9г класса. Сейчас молодое поколение ста-ло забывать про старых классиков, и регулярные часы чтения Шекспира или других по-этов могли бы помочь напомнить им о важности данного метода изучения английского языка.
Для написания данной ра-боты были использованы ресур-сы Сети И