Обучающие программы и исследовательские работы учащихся
Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.
Будем благодарны, если установите наш баннер!
Баннер сайта Обучонок
Код баннера:
<a href="https://obuchonok.ru/" target="_blank"> <img src="https://obuchonok.ru/banners/banob2.gif" width="88" height="31" alt="Обучонок. Исследовательские работы и проекты учащихся"></a>
Все баннеры...

Оглавление

Введение

  1. Общая характеристика произведений А.С. Пушкина «Медный всадник», «Капитанская дочка», «Моцарт и Сальери»
  2. Специфика отображения пушкинских образов в произведениях Светланы Сырневой

Заключение
Список литературы

Введение

Не будет преувеличением сказать, что А.С. Пушкин является одним из столпов русской литературы. Без его поэзии и прозы невозможно представить развитие всей последующей русской культуры XIX - XX вв. Пушкинские образы и мотивы использовали в своих произведениях такие литераторы как Тургенев, Некрасов, Лермонтов. Пушкин как литературная фигура глубоко волновал и вдохновлял на собственное творчество таких великих поэтов XX в. как Пастернак, Ахматова, Цветаева. Великие русские композиторы написали множество опер по мотивам Пушкинских произведений («Руслан и Людмила» Глинки, «Русалка» Даргомыжского, «Борис Годунов» Мусоргского, «Евгений Онегин» и «Пиковая дама» Чайковского, «Золотой петушок» Римского-Корсакова)[1]. Но даже сегодня, в XXI в., когда с момента рождения великого классика прошло уже более 200 лет, А.С. Пушкин все еще продолжает занимать умы современных людей искусства. И подтверждением тому являются произведения Светланы Сырневой, которые и будут рассмотрены в рамках данной работы. Таким образом, можно сказать, что тема данной работы является чрезвычайно актуальной.

Целью данной работы является изучение творчества А.С.Пушкина через призму восприятия С. Сырневой.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

  • рассмотреть специфику произведений А.С.Пушкина «Медный всадник», «Капитанская дочка» и «Моцарт и Сальери»;
  • изучить одноименные произведения С. Сырневой;
  • рассмотреть проблему непрерывного развития русской литературы.

Проблематика данной работы сводится к трактовке С. Сырневой произведений А.С. Пушкина.

Объект исследования: поэтические произведения А.С.Пушкина и С. Сырневой

Предмет исследования: интерпретация пушкинских образов в произведениях современных поэтов (на примере поэзии С.Сырневой).

Гипотеза данной работы заключается в том, что произведения С. Сырневой отражают тематику творчества Пушкина и, продолжая его традиции, поднимают важнейшие вопросы нашего бытия: исторической судьбы России и её народа.

Данная работа имеет как практическую, так и теоретическую значимость. Ее результаты могут быть использованы при анализе и исследовании конкретных произведений, при изучении творчества Пушкина, творчества современных поэтов.

Методы исследования: сбор и анализ информации, представляемой различными источниками, обобщение, систематизация, сравнительный анализ.

Новизна работы заключается в том, что творчество Сырневой впервые рассматривается в данном аспекте достаточно подробно.

Едва ли в литературоведении найдется более изученная область, чем жизнь и творчество А.С. Пушкина. Пушкиноведение оформилось в относительно обособленный раздел науки о литературе, где большинство проблем творчества Пушкина уже нашло своих исследователей. О Пушкине написано и высказано так много, что трудно найти тему, которая не была бы освещена в пушкинистике. По крайней мере, практически невозможно быть уверенным в том, что являешься первооткрывателем в каком-либо вопросе. На это сетовал еще В.В. Розанов в статье "А.С. Пушкин"[2], написанной в 1899 году: "Сказать о нем что-нибудь -необыкновенно трудно.<.> Увы, все золото мысли и слов исчерпано и приходится или вновь сковать несколько жалких медяков, или лучше подвести скромно итог сказанному, без претензий на оригинальность и новизну"

На сегодняшний день одним из перспективных направлений является интерпретация пушкинских образов в произведениях современных поэтов. Анализ и интерпретации стихотворений поможет увидеть глубинную связь творчества современного поэта и пушкинских традиций, по-новому откроет известные ранее произведения А. С. Пушкина.

Интерпретация[3] – 1. в широком смысле – истолкование, объяснение, перевод на более понятный язык; в специальном смысле – построение моделей для абстрактных систем логики математики. 2. В искусстве – творческое освоение художественных произведений, связанное с его избирательным прочтением: в обработках и транскрипциях, в художественном чтении, режиссерском сценарии, актерской роли, музыкальном исполнении. 3. Метод литературоведения: истолкование смысла произведений в определенной культурно-исторической ситуации его прочтения. В искусстве и литературоведении интерпретация текста основана на принципиальной многозначности художественного образа.

Образ[4] - 1. В философии: результат и идеальная форма отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека.

2. Вид, облик. Создать что-н. по своему –у и подобию (т.е. походим на себя; книжн.). Потерять о. человеческий (то же, что потерять облик человеческий). В –е кого-н. (в виде кого-н.) 3. Живое, наглядное представление о ком-чем-н. Светлый – матери.

Общая характеристика произведений А.С. Пушкина «Медный всадник», «Капитанская дочка», «Моцарт и Сальери»


А.С. Пушкин оставил нам огромное творческое наследие, среди которого есть три произведения, на которых мы остановимся подробнее в рамках данной работы: «Медный всадник», «Капитанская дочка» и «Моцарт и Сальери».

Произведение «Медный всадник» было написано поэтом осенью 1833 г. Начало поэмы рассказывает о решение Петра I заложить город, а затем в ней описывается Петербург через сто лет после основания во всей его красе. Некоторые строки из поэмы являются, наверное, наиболее часто цитируемыми стихами о Северной Столице. Например, такие:

«Люблю тебя, Петра творенье,

Люблю твой строгий, стройный вид,

Невы державное теченье,

Береговой ее гранит,

Твоих оград узор чугунный,

Твоих задумчивых ночей

Прозрачный сумрак, блеск безлунный,

Когда я в комнате моей

Пишу, читаю без лампады,

И ясны спящие громады

Пустынных улиц, и светла

Адмиралтейская игла,

И, не пуская тьму ночную

На золотые небеса,

Одна заря сменить другую

Спешит, дав ночи полчаса»[5].

Далее в поэме рассказывается о Евгении, небогатом и ничем особо не выдающемся жителе города. Евгений влюблен в Парашу, и думает о том, чтобы жениться на ней. Однако его планам не суждено сбыться. Наводнение 1824 г. снесло дом, где жила Параша со своей матерью. Возлюбленная Евгения погибла. Молодой человек не смог перенести данного события и сошел с ума. Он блуждал по улицам столицы, живя подачками. Однажды проходя мимо памятника Петру I, Евгений прошептал ему несколько злобных слов, видя в нем источник своих несчастий. После этого безумцу стало казаться, что грозный царь всюду преследует его на своем коне. Через несколько месяцев Евгений умер.

Благодаря поэме Пушкина памятник Петру I до сих пор называют «Медным всадником», хотя на самом деле он изготовлен из бронзы.

«Капитанская дочка» является прозаическим произведением А.С.Пушкина, в котором описывается жизнь Петра Гринева и его воспоминания о Пугачевском бунте. В данном произведение есть всё: и описание исторических событий (Пушкин очень живо и красочно дает образ Пугачева, подробно описывает взятие Белогорской крепости), и любовная линия (приехав в Белогорскую крепость Пётр Гринев влюбляется в дочь капитана, Машу Миронову, ради которой неоднократно рискует жизнью и свободой, и которая, в конце концов, становится его женой), и юмор (достаточно вспомнить, как Пушкин описывает детство Петра, его занятия с французом мосье Бопре, «которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла», и который был в отечестве своем «парикмахером, потом в Пруссии солдатом, потом приехал в Россию pour être outchitel (чтобы стать учителем), не очень понимая значение этого слова»).

«Моцарт и Сальери» являются стихотворной «маленькой трагедией» Пушкина, которая была написана в 1830 г. В ней повествование ведется от лица Сальери, который рассказывает о том, как тяжело он трудился для того, чтобы стать композитором, о том, сколько для него значила музыка. И тут же он рассказывает о Моцарте, которому все давалось играючи, его произведения рождались как бы сами собой, без особых усилий со стороны последнего. По замыслу Пушкина, Сальери боготворил Моцарта и завидовал ему одновременно, более, того, Сальери злился на Моцарта за то, что тот будто бы не осознает ни свой талант, ни ценность своих произведений.

Так, Сальери хвалит произведение Моцарта, говоря:

«Какая глубина!

Какая смелость, и какая стройность!

Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;

Я знаю, я.»[6]

На что Моцарт, шутя, отвечает:

«Ба! право? может быть...

Но божество мое проголодалось.»[7]

В конце трагедии Пушкина Сальери подсыпает яд в бокал Моцарта, и гений умирает, успевая напоследок сыграть свой реквием.

Примечательно, что не существует достоверных исторических фактов о том, что Моцарта отравил Сальери. Более того, исследователям кажется этот факт маловероятным. Однако с легкой руки Пушкина в сознании среднестатистического гражданина России мысль об отравлении Моцарта укоренилась очень прочно. Однако Пушкин писал не историческую хронику, а художественное произведение и в его праве было использовать любые слухи или придумывать свои истории.

Теперь, когда кратко рассмотрены три данных произведений Пушкина, имеет смысл переходить к анализу их видения Светланой Сырневой.

Специфика отображения пушкинских образов в произведениях Светланы Сырневой


Светлана Сырнева родилась в 1957 г. и по сей день продолжает создавать свои литературные произведения. С. Сырнева – одно из крупнейших явлений в современной российской поэзии. О ее творчестве позитивно отзываются многие литературные критики и деятели культуры. Так, к примеру, её творчество высоко оценили писатель Владимир Солоухин, литературовед Пётр Палиевский, строгий в оценках поэт Юрий Кузнецов, признанный судья в русской поэзии Вадим Кожинов…

Профессор Литературного института имени А.М. Горького В.П. Смирнов пишет в предисловии к «Избранным стихам»: «Стихи С. Сырневой по праву принадлежат к высшему, что создано в наше время».

Критик Дмитрий Ильин отозвался так: «Поэзия Светланы Сырневой возродила редкое и, быть может, самое русское в ХХ веке состояние душевной просветленности, которое я называю лирической пронзительностью».

Поэт, критик, эссеист Геннадий Красников в книге «Антология. ХХI век» среди блестящей плеяды женщин в русской поэзии выделяет «такое сильное явление – Светлану Сырневу с её горькими стихами, напоминающими суровый реализм картин Виктора Попкова…»[8].

Тематика стихотворений Светланы Сырневой различна. Но в ее творчестве А.С. Пушкин занимает особое место. Проанализировав ее литературные произведения можно увидеть процесс художественного освоения поэтессой классического наследия любимого поэта. Это и использование образов, и продолжение его лирической мысли, и перепевы его мотивов (образная перекличка).

Интерес Светланы Сырневой к А.С. Пушкину как знаковому феномену, воплощенному мифу, а также и к человеку, появился в детстве. Поэтесса вспоминает: «Иногда мне кажется, что есть какая-то кровная связь между нашими чувствами и Пушкиным. Вот одно из ярких воспоминаний детства. Мне лет пять, я листаю хрестоматию по русской литературе, рассматриваю в ней картинки и читаю подписи: «А.С. Пушкин», «Жена поэта, Н.Н.Пушкина», «Диван, на котором умер поэт». Вид пустого дивана повергает меня в необъяснимую тоску, в какое-то чувство непоправимого горя. Помню даже предвечерний свет зимнего солнца, которое в тот миг смотрело в окно.

В марте 1942 года по Дороге жизни через Ладожское озеро из блокадного Ленин вернулись на родную вятскую землю мои бабушка, мама и её младший брат. града вернулись на родную вятскую землю мои бабушка, мама и её младший брат.

Дед и два его старших сына умерли от голода. Маме моей было 19 лет. До Ладоги они добирались пешком, мама тянула на санках обессилевшего от голода брата. Почти все вещи оставили по дороге, но не бросили книгу о Пушкине – тяжелый фолиант издания 1937 года.

Эта книга стала бесценным спутником всего моего детства. Казалось, мы с сестрой знали её наизусть, однако вновь и вновь брали с полки и перелистывали»[9].

По всей видимости, встреча с творчеством великого поэта и писателя для Светланы Сырневой была тем подлинным открытием Пушкина и растворение в нём, которое даруется лишь единожды. Поэтому так удался Сырневой цикл о Пушкине – «Пушкинский венок».

В цикл входят стихи «Болдино», «Пушкин», «Капитанская дочка», «Медный всадник», «Моцарт и Сальери». В этих стихах поэтесса развивает заложенные Пушкиным мысли-импульсы, наполняя их историческим и нравственно-философским содержанием своей эпохи, как бы иллюстрируя слово критика К. Кокшенёвой: «… Классика нуждается не в повторении, а в осмыслении. У неё – своя жизнь: одни смыслы в ней растут, другие умаляются, третьи остаются вечными…»[10].

Таким образом, рассматриваемые в данной работе стихотворения «Медный всадник», «Капитанская дочка», и «Моцарт и Сальери» являются частью цикла «Пушкинский венок».

Произведение С. Сырневой «Медный всадник», на первый взгляд, не имеет прямого отношения к творчеству Пушкина. Во всяком случае, она нигде не упоминает имя главного героя Евгения. Однако перечитав стих внимательнее можно увидеть прямые отсылки к произведению Пушкина. Во-первых, строки:

«И молчали грозные дома,

И средь них водоворот кипел.

Кто-то умер иль сошёл с ума,

Кто-то выжил и остался цел.»[11]

Здесь речь явно идет о Параше, ее матери и о Евгении.

Однако дальше Светлана Сырнева отрывается от непосредственного сюжета произведения Пушкина и пускается в философские рассуждения о судьбе России в целом. Наводнение, имевшее место в Петербурге, и закончившееся через несколько дней, поэт представляет как огромную волну, прокатившуюся через всю Россию. Заканчивается стих горько и печально:

«Так с волною встретилась волна,

Вылившись в великий океан,

И в пучину вод погружена

Самая великая из стран.

Родина! Остался в глубине

Твой народ, приученный терпеть.

Золото твоё лежит на дне,

А не тонет только медь»[12].

Произведение С. Сырневой «Капитанская дочка» пропитано ностальгией о былых, пушкинских временах. Оно сродни чувствам Марины Цветаевой, которая писала в стихотворении «Встреча с Пушкиным»:

«Очарование прежнего Крыма,

Пушкинских милых времен»[13].

С. Сырнева опускает юмористический компонент пушкинского произведения (который особенно остро прослеживается в его начале) и пишет о Петре Гринёве с восторгом и пафосом:

«Не отрёкся от первой любви,

верен Родине был и присяге

и оставил записки свои

на казённой бумаге»[14].

Далее С. Сырнева пишет в своем стихотворении:

«Он от жизни не взял ничего,

в стороне от событий старея.

Побеждённый соперник его

оказался хитрее.

Этот знал, что пойдёт далеко,

перестригшись однажды «под скобку»:

кто свободен – ступает легко

на запасную тропку.

Ведь для умного ложь – не обман,

А быть может, и благо порою.

Он пошёл из романа в роман,

и – центральным героем»[15].

В этом отрывке стиха речь, видимо, идет об Алексее Швабрине, который, также как и Пётр Гринев, был влюблен в капитанскую дочку Машу Миронову. Алексей Швабрин во время пугачевского бунта перешел на сторону бунтавщиков, став изменником и предателем. Говоря о том, что Швабрин пошел «из романа в роман», С. Сырнева, видимо, имеет в виду тот факт, что летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, — Михаила Шванвича, объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашем в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова[16]. Однако затем Пушкин изменил свое решение, сделав главным героем «Капитанской дочки» Петра Гринева. Но изначальный замысел не умер, он видоизменился и воплотился в другом произведении о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники. Этим произведением стал роман «Дубровский», действие которого было перенесено в современную Пушкину эпоху.

Далее поэт вдается в философские рассуждения о выборе жизненного пути и разных способах поиска истины у Петра Гринева и Швабрина (при чем поэтесса явно симпатизирует Гриневу):

«И доживший до наших времён,

на своём и чужом пепелище

всё скитается, роется он,

всюду истину ищет.

И за ней же – не ждут никого,

слишком долгая вышла отсрочка –

Пётр Гринёв и невеста его,

капитанская дочка»[17].

Стихотворение «Моцарт и Сальери» написано как обращение от лица Светланы Сырневой к Моцарту. Странно, что стих начинается со строк:

«Публика знать не могла,

Как ему жить тяжело»[18].

В трагедии же Пушкина Моцарт выглядит этаким весельчаком, которому жить совсем не тяжело. Однако дальше Сырнева поясняет:

«Гений не ведает зла:

Он провоцирует зло»[19].

Позже поэт задает мертвому композитору риторический вопрос:

«Чтоб уязвить без помех,

Справить своё торжество,

Зло поселяется в тех,

Кто тебе ближе всего.

Ты ли об этом не знал,

Правду постигший и ложь?

Что ж ты так смело бокал,

Поданный другом, берёшь!»[20]

При этом Сырнева не акцентирует внимания на тех чувствах и эмоциях, которые испытывал Сальери перед убийством Моцарта.

Заключение


Таким образом, подводя итог данной работы, можно ещё раз убедиться, что А.С.Пушкин является одной из важнейших фигур в русской литературе. Поэтому не удивительно, что его творчество оказывает огромное влияние на многих литераторов, одним из которых является Светлана Сырнева. Для нее Пушкин является важной частью детства, неиссякаемым источником вдохновения.

Гипотеза, выдвинутая в начале исследования данной работы, подтвердилась: произведения С.Сырневой действительно отражают тематику творчества Пушкина и продолжают его традиции, поднимая важнейшие вопросы нашего бытия: исторической судьбы России и её народа.

Среди стихов С. Сырневой есть три произведения «Медный всадник», «Капитанская дочка» и «Моцарт и Сальери», которые и были проанализированы в данной работе. Все они носят те же названия, что и произведения А.С. Пушкина. В каждом из этих стихов Светлана Сырнева обыгрывает сюжеты Пушкина, но осмысливает их по-своему, шире и с более философской точки зрения. Так, наводнение, описанное в «Медном всаднике», у С. Сырневой охватывает всю Россию; в стихе «Капитанская дочка» осмысливается роль второстепенного героя и его переходы у Пушкина из «романа в роман»; в стихе «Моцарт и Сальери» поэт обращается к Моцарту с риторическими вопросами.

Пушкинские произведения получили в стихотворениях Светланы Сырневой свою интерпретацию, созвучную актуальным проблемам нашего времени, они подтолкнули нас к размышлениям над ними и ещё раз дали нам почувствовать неувядаемость русской классики… Дальнейшее исследование пушкинских мотивов в современной поэзии представляется важной задачей для современного литературоведения.

Список литературы

  1. Гозенпуд А. А. Пушкин и русская оперная классика // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» - http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is5/is5-200-.htm
  2. Коленчикова Н. Побег поэта (Размышления о творчестве Светланы Сырневой) // Новая Немига – 2013 - №4 – С. 176-187
  3. Овчинников Р. В. Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. — Т. 14. — С. 235—245
  4. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 томах. – М.: Терра, 1996.
  5. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – 192 с.
  6. Цветаева М. Стихотворения и поэмы. – М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. – 480 с.
  7. Уроки литературы. Приложение к журналу «Литература в школе»2006 -№10

Приложения

  • Стихотворения Светланы Сырневой:

«Медный всадник»

Петр окно в Европу прорубил и у моря памятником встал. Но немало жизней погубил в брешь ворвавшийся девятый вал. И молчали грозные дома, и средь них водоворот кипел. Кто-то умер иль сошел с ума, кто-то выжил и остался цел. Час настал – и схлынула волна, отыскав заветный водосток: не назад попятилась она - покатилась дальше на восток. Растерявшись, тонут Тверь и Клин, и Воронеж под воду идет. О Россия, о страна равнин! Вся ты – пойма для холодных вод.
Белые затоплены сады, поверх пашен плавает весло. «Все живое вышло из воды?» Все живое под воду ушло! Половодие народных бед Новую отыскивает ширь. И Урала каменный хребет отступил, не уберег Сибирь. Так с волною встретилась волна, Вылившись в Великий океан, и в пучину вод погружена Самая великая из стран. Родина! Остался в глубине твой народ, приученный терпеть. Золото твое лежит на дне, а не тонет только медь.
Он с десяток имен износил и в любые впадал превращенья, но повсюду свободу гласил, нес плоды просвещенья. Побывал он в добре и во зле, от безверия к вере метался, помешался – и умер в петле, но воскрес и остался. И доживший до наших времён, на своём и чужом пепелище всё скитается, роется он, всюду истину ищет. И за ней же – не ждут никого, слишком долгая вышла отсрочка – Пётр Гринёв и невеста его, капитанская дочка.
Не отрёкся от первой любви, верен Родине был и присяге и оставил записки свои на казённой бумаге Пётр Гринёв. Он как будто и жил по чужой, не по собственной воле. Старомодно свой век отслужил в допотопном камзоле. Он от жизни не взял ничего, в стороне от событий старея. Побеждённый соперник его оказался хитрее. Этот знал, что пойдёт далеко, перестригшись однажды «под скобку»: кто свободен – ступает легко на запасную тропку. Ведь для умного ложь – не обман, А быть может, и благо порою. Он пошёл из романа в роман, и – центральным героем.

«Капитанская дочка»

Ты ли об этом не знал, правду постигший и ложь? Что ж ты так смело бокал, поданный другом, берешь! Гению выбора нет: пред неизбежным концом, в самый последний момент к злу обратишься лицом. Чья-то не дрогнет рука, не промахнется стрела. Все. Ты теперь на века освободился от зла.
Публика знать не могла, как ему жить тяжело. Гений не ведает зла: он провоцирует зло. Легок твой шаг по земле – значит, тебе повезло. Гений не помнит о зле. Гения высмотрит – зло. Будет ступать по пятам, будет в затылок дышать. Полно, да разве ты сам сможешь ему помешать? Чтоб уязвить без помех, справить свое торжество, зло поселяется в тех, кто ближе всего.

«Моцарт и Сальери»

  1. Гозенпуд А. А. Пушкин и русская оперная классика // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»
  2. Розанов В.В. А.С. Пушкин // О писательстве и писателях. М., 1995. С. 37.
  3. Энциклопедический словарь// Ф.А. Брокгауз и И.А. Ефрон. Спб., 1890-1907.
  4. С.И. Ожегов «Словарь русского языка»// Изд. «Советская энциклопедия». М. 1964.
  5. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 томах. – М.: Терра, 1996. – Т. 7. – С. 36
  6. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 томах. – М.: Терра, 1996. – Т. 6. – С. 128
  7. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 томах. – М.: Терра, 1996. – Т. 6. – С. 128
  8. Коленчикова Н. Побег поэта (Размышления о творчестве Светланы Сырневой) // Новая Немига – 2013 - №4 – С. 176-187
  9. Коленчикова Н. Побег поэта (Размышления о творчестве Светланы Сырневой) // Новая Немига – 2013 - №4 – С. 176-187
  10. Коленчикова Н. Побег поэта (Размышления о творчестве Светланы Сырневой) // Новая Немига – 2013 - №4 – С. 176-187
  11. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 70
  12. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 70
  13. Цветаева М. Стихотворения и поэмы. – М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. – С. 122
  14. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 74
  15. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 74
  16. Овчинников Р. В. Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. — Т. 14. — С. 235—245
  17. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 74
  18. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 79
  19. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 79
  20. Сырнева С. Избранные стихи. – М.: ИТРК, 2008. – С. 79


Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Партнеры и статистика